1016万例文収録!

「5月23日」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 5月23日に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

5月23日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 400



例文

5月23日例文帳に追加

May 23  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毎年42352例文帳に追加

April 23 to May 2 of every year  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

<内宮>1992年5月23日/2012年5<外宮>1992年525/2012年5例文帳に追加

Naiku: May 23, 1992/May 2012; Geku: May 25, 1992/May 2012  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更新: 2007 年 5 24 例文帳に追加

This page was last modified: May 23, 2007  - NetBeans

例文

平成23年15例文帳に追加

Wednesday, January 5, 2011  - 金融庁


例文

5月23日に生まれました。例文帳に追加

I was born on 23rd May.  - Weblio Email例文集

5従四位上例文帳に追加

February 23: Jushiinojo (Junior Fourth Rank, Upper Grade)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5正三位例文帳に追加

January 23: Shosanmi (Senior Third Rank)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平成2355(木)16:00-18:30 於:ハノイ例文帳に追加

Hanoi, Viet Nam, May 5, 2011  - 財務省

例文

第2次陸曳1987年5559・10・516・17・5月23日・24・25530・31・66・67/2007年545・6・12・13・19・20・26・27・62・3<予備は、各。>例文帳に追加

The second Okabiki: May 5, 9, 10, 16, 17, 23, 24, 25, 30, 31; June 6, 7, 1987/May 4, 5, 6, 12, 13, 19, 20, 26, 27; June 2, 3, 2007 (Each Monday is reserved.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明和7年428(1770年5月23日) 践祚例文帳に追加

He succeeded to the throne on May 23, 1770.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

115(旧暦)(1223)に内蔵助の一行は江戸へ入る。例文帳に追加

On December 23, Oishi and his party entered Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平感宝749年41458)-72(819例文帳に追加

Tenpyo-Shoho was from April 14 (old lunar calendar) (May 8, 749) to July, 2 (old lunar calendar) (August 23, 749).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1次川曳(かわびき)1986年517・18・24・25/2006年722・723・729・730例文帳に追加

The first Kawabiki (pulling via the river): May 17, 18, 24, 25, 1986/July 22, 23, 29, 30, 2006  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

原田一道:明治19年25-明治23年929例文帳に追加

Ichido HARADA: He was in the position from February 5, 1886 to September 29, 1890.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

震災によりサービス提供記録等を消失した場合に概算による請求が可能(平成23年45、22530、621、721、823例文帳に追加

When records on the provision of service disappeared due to the earthquake, approximate amounts can be claimed. (April 5, 22, May 30, June 21, July 21, and August 23, 2011) - 厚生労働省

1338年(建武5・延元2)123、薨去。例文帳に追加

February 21, 1338: he passed away.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1023、飛騨守を兼任。例文帳に追加

December 5, 1279 Assumed the additional post of Hida no kami (Provincial Governor of Hida)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月23日、伊予守に遷任。例文帳に追加

June 19: Appointed Governor of Iyo no kami (the governer of Iyo Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天武天皇5年(676年)1010、37歳。例文帳に追加

November 23, 676, aged 37.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

樋口一葉(ひぐちいちよう)1872年52(明治5年325(旧暦))-1896年(明治29年)1123)は、本の小説家。例文帳に追加

Ichiyo HIGUCHI (May 2, 1872 - November 23, 1896) was a Japanese novelist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1587年529(天正15年旧暦423)インドのゴアに到着。例文帳に追加

May 30, 1587 - Reached Goa, India.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

船越衛:明治21年1120-明治23521例文帳に追加

Mamoru FUNAKOSHI: He was in the position from November 20, 1888 to May 21, 1890.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

951年(天暦55月23日、右兵衛佐に遷任。例文帳に追加

On May 23, 951, he was reassigned as Uhyoe no suke (an official of the Right Imperial Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十五夜(815(旧暦)):8+1523,23÷63あまり5→仏滅例文帳に追加

Jugoya (night of the full moon) (August 15 [the old calendar]): 8+15=23, 23÷6=3, the remainder is 5 => butsumetsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

935年(承平(本)5年)123、河内守に遷任。例文帳に追加

March 5, 935: Appointed Kawachi no kami (the governer of Kawachi Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近衛天皇(このえてんのう、保延5518(1139年616)-久寿2年723(1155年822))は、本の第76代天皇(在位永治元年127(1142年15)-久寿2年723(1155年822))。例文帳に追加

Emperor Konoe (June 16, 1139 - August 22, 1155) was the seventy-sixth Japanese Emperor (his reign was from January 5, 1142 to August 22, 1155).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5男:池田仲博(明治23年225池田輝知養子、明治10年828~昭和23年11例文帳に追加

Fifth son: Nakahiro IKEDA (August 28, 1877 - January 1, 1948, adopted by Terutomo IKEDA on February 25, 1890)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

8女:国子(明治34年57結婚、大河内輝耕夫人、明治15年123~昭和17年911例文帳に追加

Eighth daughter: Kuniko (January 23, 1882 - September 11, 1942, married Kiko OKOCHI on May 7, 1901)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊地知正治(いぢちまさはる、文政11年610(旧暦)(1828年721)-明治19年(1886年)5月23日)は、薩摩藩士。例文帳に追加

Masaharu IJICHI (July 21, 1828-May 23, 1886) was a retainer of Satsuma Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1298年(永仁6)5月23日、従四位下に昇叙。例文帳に追加

On May 23, 1298, he was promoted to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月23日、左兵衛督に転任。例文帳に追加

May 23: Transferred to the post of Sahyoe no kami (Captain of the Left Division of Middle Palace Guards).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1398年(応永5)閏423、管領を退く。例文帳に追加

He resigned as Kanrei on leap April 23, 1398.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1993年(平成5年)1023駅務室建て替え工事竣工。例文帳に追加

October 23, 1993: The construction of new station administrative offices was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1893年(明治26年)5月23日、大阪鉄道(現桜井線)開業。例文帳に追加

On May 23, 1893, Osaka Railway (Sakurai Line at present) was set up.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飛騨県:1868年(慶応4年)旧暦5月23日設置例文帳に追加

Hida Prefecture: established on May 23 (old lunar calendar) in 1868.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兵庫県:1868年(慶応4年)旧暦5月23日 →X例文帳に追加

Hyogo Prefecture: May 23 (old lunar calendar) in 1868 ->X  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

友成の兄の住友寛一は、明治29年5月23日生まれ。例文帳に追加

Tomonari's elder brother, Kanichi SUMITOMO, was born on May 23, 1896.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本実用新案法は,1994年5月23日から施行する。例文帳に追加

The Utility Models Act enters into force on 23 May 1994.  - 特許庁

(1) 本特許法は,1994年5月23日から施行する。例文帳に追加

(1) The Patents Act enters into force on 23 May 1994.  - 特許庁

後桃園天皇(ごももぞのてんのう、宝暦8年72(1758年85)-安永8年1029(1779年126))は、江戸時代の第118代天皇(在位:明和7年428(1770年5月23日)-安永8年119(1779年1216))。例文帳に追加

Emperor Gomomozono (August 5, 1758 - December 6, 1779) was the hundred eighteenth Emperor during the Edo period. (his reign was from May 23, 1770 to December 16, 1779.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

被災された方向けに、健康維持や生活支援、仕事探しなどのための情報を掲載した「生活支援ニュース」の発行、避難所等への配布を開始第1号(平成23年45)、第2号(平成23年412)、第3号(平成23年419)、第4号 (平成23年426)、第5号(平成2355)、第6号(平成23510例文帳に追加

1 issue (April 5, 2011), No. 2 issue (April 12, 2011), No. 3 (April 19, 2011), No. 4 issue (April 26, 2011), No. 5 issue (May 5, 2011), and No. 6 issue (May 10, 2011) - 厚生労働省

利用者負担の免除や支払の猶予を受けることが可能(平成23年324、48、13530例文帳に追加

Exemption and moratorium on copayments are possible. (March 24, April 8 and 13, May 30, 2011) - 厚生労働省

芝山定豊(しばやまさだとよ、寛永15年410(旧暦)(1638年5月23日)-宝永4年52(旧暦)(1707年61)は、江戸時代の公家(公卿)。例文帳に追加

Sadatoyo SHIBAYAMA (May 23, 1638 - June 1, 1707) was a court noble who lived in the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

九鬼隆郷(くきたかさと、安永9年103(旧暦)(1780年1030)-文化(元号)5530(旧暦)(1808年623))は、丹波国綾部藩の第7代藩主。例文帳に追加

Takasato KUKI (October30, 1780 - June 23, 1808) was the seventh lord of the Ayabe Domain, Tanba Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

滋野井実全(しげのいさねまさ、元禄13年45_(旧暦)(1700年5月23日)-享保20年1020_(旧暦)(1735年124))は、江戸時代中期の公卿。例文帳に追加

Sanemasa SHIGENOI (May. 23, 1700 - Dec.4, 1735) was Kugyo (a Court noble) in the middle of Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

橘南谿(たちばななんけい、宝暦3年421(旧暦)(1753年5月23日)-文化(元号)2年410(旧暦)(180558))は、江戸時代後期の医者。例文帳に追加

Nankei TACHIBANA (May, 23, 1753 - May 8, 1805) was a doctor in the late Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河天皇((ごしらかわてんのう、大治2年911(1127年1018)-建久3年313(1192年426)、在位:久寿2年724(1155年823)-保元3年811(1158年95))は平安時代末期の第77代天皇。例文帳に追加

Emperor Goshirakawa (October 18, 1127 - April 26, 1192), his reign was from August 23, 1155 to September 5, 1158, he was the seventy seventh Emperor in the late Heian Period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1368年52(正平23年/応安元年415(旧暦))、元服し、義満と名乗る。例文帳に追加

May 2, 1398 - held his coming-of-age ceremony, and took the name Yoshimitsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寛弘6年(1009年)320参議、長和5年(1016年)1114、正三位に至る。例文帳に追加

He became a Sangi (Councilor) on April 23, 1009 and attained the Shosanmi Rank (Senior Third Rank) on December 21, 1016.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS