1153万例文収録!

「Acrostic」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Acrosticの意味・解説 > Acrosticに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Acrosticを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

an acrostic poem 例文帳に追加

アクロスティックの詩. - 研究社 新英和中辞典

Select the acrostic(String[]args) method and press Enter.例文帳に追加

acrostic(String[]args) メソッドを選択し、Enter キーを押します。 - NetBeans

After that you need to implement the acrostic method in the Main class.例文帳に追加

次に、Main クラスで acrostic メソッドを実装する必要があります。 - NetBeans

popular arts called {acrostic verse} 例文帳に追加

沓付という通俗文芸 - EDR日英対訳辞書

例文

The IDE fills in the acrostic method and the highlights the args parameter.例文帳に追加

IDE によって acrostic メソッドの内容が入力され、args パラメータが強調表示されます。 - NetBeans


例文

The IDE fills in the acrostic method and shows the method's parameters in a tip.例文帳に追加

acrostic メソッドが自動的に入力され、メソッドのパラメータがヒントに表示されます。 - NetBeans

The resulting word is called an acrostic.例文帳に追加

このような単語をアクロスティックといいます。 - NetBeans

an acrostic verse of waka or haiku 例文帳に追加

沓冠りという,和歌や俳諧の折句 - EDR日英対訳辞書

Now we need to create a Java package and add the method that we'll use to constructour acrostic, after which we'll implement the acrostic method in the Main class.例文帳に追加

ここでは、まず Java パッケージを作成し、アクロスティックの作成に使用するメソッドを追加してから、Main クラスに acrostic メソッドを実装します。 - NetBeans

例文

Now you need to create a Java package and add the method that you will use to constructour acrostic. After that you need to implement the acrostic method in the Main class.例文帳に追加

ここでは、まず Java パッケージを作成し、アクロスティックの作成に使用するメソッドを追加してから、Main クラスに acrostic メソッドを実装します。 - NetBeans

例文

If it isn't already open, expand MyApp Source Packages acrostic in the Projects window and double-clickMain.java.例文帳に追加

Java ファイルが開いていない場合は、「プロジェクト」ウィンドウで「MyApp」「ソースパッケージ」「acrostic」を展開し、 Main.java をダブルクリックします。 - NetBeans

Then you will code the application. The library project will contain a utility class with an acrostic method.例文帳に追加

次に、アプリケーションをコーディングします。 ライブラリプロジェクトには、acrostic メソッドがあるユーティリティークラスが含まれます。 - NetBeans

The acrostic method takes an array of words as a parameter and then generates an acrostic based on those words.The MyApp project will contain a main class that calls the acrostic method and passes the words that are entered as arguments when the application is run.例文帳に追加

acrostic メソッドは、パラメータとして複数の単語の配列を使用し、それらの単語に基づいてアクロスティックを生成します。 MyApp プロジェクトには、acrostic メソッドを呼び出し、アプリケーションの実行時に引数として入力される単語を渡す主クラスが含まれます。 - NetBeans

In the JUnit test, you will test the LibClass by passing a phrase to the acrostic method and using an assertion to indicate what you think the result should be.例文帳に追加

JUnit テストでは、acrostic メソッドにフレーズを渡し、表明を使用して予測される結果を示すことで、LibClass をテストします。 - NetBeans

As arguments, you will provide five words, from which the acrostic "Hello" will be generated.例文帳に追加

引数として、アクロスティックが「Hello」となる 5 つの単語を指定します。 - NetBeans

Note: In NetBeans IDE 6.0, this method is called acrostic. In place of the deleted lines, type or paste in the following:System.例文帳に追加

行を削除した部分に次のコードを入力またはペーストします。 - NetBeans

If it isn't alreadyopen, expand MyApp Source Packages acrostic in the Projects window and double-clickMain.java. 例文帳に追加

Java ファイルが開いていない場合は、「プロジェクト」ウィンドウで「MyApp」「acrostics」を展開し、Main.java をダブルクリックします。 - NetBeans

Finally, it prints the output from the program, Result =Hello (the acrostic of the phrase that was passed to the program as an argument).例文帳に追加

最後にプログラムからの出力 Result = Hello (引数としてプログラムに渡されたフレーズのアクロスティック) が表示されます。 - NetBeans

Now you need to create a Java package and add the method that you will use to construct the acrostic.例文帳に追加

ここでは、Java パッケージを作成し、アクロスティックを構築するために使用するメソッドを追加する必要があります。 - NetBeans

The acrostic is assembled from the first letter of the first word, the second letter of the second word, the third letter of the third word, and so on.例文帳に追加

アクロスティックは、最初の単語の 1 文字目、2 番目の単語の 2 文字目、3 番目の単語の 3 文字目 (以下同様) から組み立てられます。 - NetBeans

In this section, you will use the debugger to step through the application and watch the values of variables change as the acrostic is assembled.例文帳に追加

この節では、デバッガを使用してアプリケーションのステップ実行を行い、アクロスティックが組み立てられたときの変数の値の変化を監視します。 - NetBeans

Press F7 (or choose Run Step Into) to step through the program and watch the acrostic being constructed.When the program reaches the end, the debugger windows close.例文帳に追加

ツールバーで「ステップイン」(F7) を選択してプログラムをステップ実行し、形成されるアクロスティックを観察します。 プログラムの最後に到達すると、デバッガウィンドウが閉じます。 - NetBeans

Click Step Into (F7) in the toolbar to step through the program and watch the acrostic being constructed.When the program reaches the end, the debugger windows close.例文帳に追加

ツールバーで「ステップイン」(F7) を選択してプログラムをステップ実行し、形成されるアクロスティックを観察します。 プログラムの最後に到達すると、デバッガウィンドウが閉じます。 - NetBeans

Choose Run RunMainProject (F6).In the Output window, you should see the output from the program, Result =Hello (the acrostic of the phrase that was passed to the program as an argument).例文帳に追加

「実行」「主プロジェクトを実行」(F6) を選択します。 「出力」ウィンドウに、プログラムからの出力 Result = Hello (引数としてプログラムに渡されたフレーズのアクロスティック) が表示されるはずです。 - NetBeans

Press F7 (or choose Debug Step Into) to step through the program and watch the b variable change as the acrostic is constructed.When the program reaches the end, the debugger windows close.例文帳に追加

F7 キーを押し (または「実行」「ステップイン」を選択し)、プログラムのステップ実行を行なって、アクロスティックが構築されたときの b 変数の変化を監視します。 プログラムの最後に到達すると、デバッガウィンドウが閉じます。 - NetBeans

例文

The first appearance as written reference to this song was in the Kutsukoburi no Uta (a suite of waka with acrostic technique) in which the syllables of Ametsuchi no Uta were quoted, picked up in a Shikashu (a private poetry collection) "MINAMOTO no Shitago's Poetry Book"(established during the middle to end of Heian period) written by MINAMOTO no Shitago (911-983). 例文帳に追加

文献上の初出は源順(みなもとのしたごう。911生-983没)の私家集である『源順集』(平安中後期成立)所収の沓冠(くつこうぶり)歌。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS