Addressingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1113件
アドレス指定用レジスタ - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This is where BIOS LBA (Logical Block Addressing) comes in. 例文帳に追加
ここが BIOS LBA (Logical Block Addressing) が入ってくるところです。 - FreeBSD
3.e. APIPA (Automatic Private IP Addressing) 例文帳に追加
3.e. APIPA (Automatic Private IP Addressing)〜自動プライベートIPアドレス割当て機能 - Gentoo Linux
Addressing Registers .....................................3-7 例文帳に追加
アドレス指定用レジスタ ...................................3-7 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
ADDRESSING METHOD OF PLASMA DISPLAY PANEL例文帳に追加
プラズマディスプレイパネルのアドレス方法 - 特許庁
DOS may need LBA (Logical Block Addressing) in order to boot correctly. 例文帳に追加
DOSが正常に起動するには、おそらく LBA (Logical Block Addressing) モードが必要になります。 - FreeBSD
I take the liberty to addressing you 例文帳に追加
(失礼を顧みず)一書を呈す - 斎藤和英大辞典
MAGNETIC STORAGE AND ADDRESSING METHOD例文帳に追加
磁気記憶装置及びアドレッシング方法 - 特許庁
WAVELENGTH DIVISION MULTIPLEX OPTICAL ADDRESSING TYPE DISPLAY例文帳に追加
波長多重光アドレス型ディスプレイ - 特許庁
I know that i'm addressing the 2009 members of the red team.例文帳に追加
2009年のレッド・チームのメンバーですね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
INTEGRATED COMMUNICATION AUTOMATIC PERSONAL NAME ADDRESSING例文帳に追加
統合通信自動パーソナルネームアドレッシング - 特許庁
They're addressing education, housing, health, community例文帳に追加
教育、住宅供給、健康、コミュニティ― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Addressing next generation trade and investment issues例文帳に追加
次世代貿易・投資課題への対処 - 経済産業省
Addressing fragile and conflict-affected situations 例文帳に追加
紛争・脆弱地域への対応について - 財務省
Addressing environmental changes involving development 例文帳に追加
開発をめぐる環境の変化への対応 - 財務省
Addressing the too big to fail issue 例文帳に追加
大きすぎて潰せない問題への対処 - 財務省
DATA STORAGE DEVICE BY OPTICAL ADDRESSING例文帳に追加
光学アドレッシングによるデータ記憶用装置 - 特許庁
LIQUID CRYSTAL DRIVING GEAR AND ADDRESSING METHOD例文帳に追加
液晶駆動装置及びアドレッシング方法 - 特許庁
So the internet needs addressing and directions.例文帳に追加
インターネットにはアドレスと指示が必要です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What were you thinking, facing the boss and addressing them as "you"?例文帳に追加
上司に向かって「お前」とはなんだ! - Tatoeba例文
Addressing Systemically Important Financial Institutions 例文帳に追加
システム上重要な金融機関への対処 - 財務省
Addressing Key Cross-Cutting Issues 例文帳に追加
鍵となる分野横断的問題への取組 - 経済産業省
ADDRESSING METHOD OF MEMORY AND DATA PROCESSOR例文帳に追加
メモリのアドレシング方法およびデータ処理装置 - 特許庁
TWO DIMENSIONAL ADDRESSING OF MATRIX-VECTOR REGISTER ARRAY例文帳に追加
行列ベクトル・レジスタ・アレイの二次元アドレッシング - 特許庁
ADDRESSING METHOD OF MEMORY EFFECT DISPLAY PANEL例文帳に追加
メモリ効果型表示パネルのアドレス指定方法 - 特許庁
a new class of addressing and routing scheme referred to as content-based addressing and routing 例文帳に追加
内容ベース・アドレッシングおよびルーティングと呼ばれる新しい種類のアドレッシングとルーティングの仕組み。 - コンピューター用語辞典
FACSIMILE RELAY USING INTERNET PROTOCOL ADDRESSING例文帳に追加
インタ—ネットプロトコルアドレス化を用いたファクシミリ中継 - 特許庁
Nowadays, in addressing microbial biodiversity例文帳に追加
今日 微生物の多様性を研究する様子は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ADDRESSING AND SENSING CROSS-POINT DIODE MEMORY ARRAY例文帳に追加
クロスポイントダイオードメモリアレイのアドレス指定及びセンシング - 特許庁
NEW ADDRESSING SYSTEM FOR ELECTROPHORETIC DISPLAY例文帳に追加
電気泳動ディスプレイのための新規のアドレッシング方式 - 特許庁
I'd like to share with you how we're addressing例文帳に追加
我々の取り組みを共有したいと思います、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France