| 意味 | 例文 |
Based Uponの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6352件
* The following dates were based upon the old lunar calendar. 例文帳に追加
※日付は旧暦 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based upon the following... 例文帳に追加
下記の事象に基づき - Weblio Email例文集
What data is the calculation based upon? 例文帳に追加
何から打算したものか - 斎藤和英大辞典
The calculation is based upon false data. 例文帳に追加
打算の基礎を誤っている - 斎藤和英大辞典
What data is the calculation based upon? 例文帳に追加
これは何から割り出したものか - 斎藤和英大辞典
Kaiseki (懐石): dishes developed based upon the tea ceremony 例文帳に追加
懐石-茶道から発した料理。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MULTI-LEVEL SCREENING BASED UPON POLYNOMIAL例文帳に追加
多項式を基礎とした多レベルスクリーニング - 特許庁
FUNGICIDAL MIXTURE BASED UPON AMIDE COMPOUND例文帳に追加
アミド化合物系殺真菌性混合物 - 特許庁
a novel based upon historical facts 例文帳に追加
歴史上の事実を基礎にした小説 - EDR日英対訳辞書
a Japanese story based upon historical material 例文帳に追加
歴史を題材とした和文の物語 - EDR日英対訳辞書
an insurance that is based upon the insured person's integrity, called fidelity insurance 例文帳に追加
信用保険という損害保険 - EDR日英対訳辞書
And everything is based upon that one thing例文帳に追加
すべては1つの理念に基づいています。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Gang homicides dropped 44% in the neighborhood based upon our actions.例文帳に追加
地域のギャング殺人は、44%減りました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Age was counted in the old Japanese way, date was based upon the lunar calendar. 例文帳に追加
年齢は数え年、月日は旧暦。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Based upon this report, Hakuchi was adopted as a new name for the era. 例文帳に追加
白雉に改元されることとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the original book upon which a translated or improved version is based 例文帳に追加
翻訳や改作などのもとになる本 - EDR日英対訳辞書
METHOD FOR ARRANGEMENT PROCESSING BASED UPON INSTANCE, PROGRAM FOR ARRANGEMENT PROCESSING BASED UPON INSTANCE. AND RECORDING MEDIUM FOR PROGRAM FOR REARRANGEMENT PROCESSING BASED UPON INSTANCE例文帳に追加
事例に基づく編曲処理方法,事例に基づく編曲処理プログラムおよび事例に基づく編曲処理プログラムの記録媒体 - 特許庁
Discussion is based upon mutual respect. 例文帳に追加
議論は相互の尊敬の念に基づいている。 - Tanaka Corpus
Discussion is based upon mutual respect.例文帳に追加
議論は相互の尊敬の念に基づいている。 - Tatoeba例文
a monetary standard based upon a single metal 例文帳に追加
単一の金属を基準とする貨幣制度 - EDR日英対訳辞書
DISTRIBUTION SYSTEM FOR ELECTRONIC COUPON BASED UPON IDENTIFIER例文帳に追加
識別子に基づいた電子クーポンの配布システム - 特許庁
He based his manufacturing style upon classics. 例文帳に追加
製作にあたっては、古典研究を基礎とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The other categorization is based upon the objects of the taxation. 例文帳に追加
もう1つは賦課の対象によるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Following are the specifications based upon the 1936 version of the specifications chart. 例文帳に追加
1936年度版形式図による諸元を示す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
the poetic idea of the Japanese poet, Basho, that is based upon the idea of pure and clean beauty 例文帳に追加
軽みという,芭蕉の俳諧理念 - EDR日英対訳辞書
One is categorized based upon who had the initiative on imposing the taxation. 例文帳に追加
まず1つは賦課の主体によるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
geographical regions the divisions of which have been based upon common weather conditions 例文帳に追加
共通の気象で分けた地理上の区分 - EDR日英対訳辞書
COMMERCIAL DEALINGS SYSTEM BASED UPON DATA COMMUNICATION NETWORK例文帳に追加
データ通信ネットワークを基盤とした商取引システム - 特許庁
The user terminal performs electronic settlement based upon the bill.例文帳に追加
ユーザ端末は、請求書により電子決済する。 - 特許庁
This international language is based on [upon] the sounds of English. 例文帳に追加
この国際語は英語の音に基礎を置いている. - 研究社 新英和中辞典
Then image formation is performed, based upon the correction value (S5).例文帳に追加
そして、その補正値にて画像形成を行う(S5)。 - 特許庁
A calibration is made based upon the imaging result.例文帳に追加
その撮像結果に基づいてキャリブレーションを行なう。 - 特許庁
NETWORKING AND INPUT/OUTPUT HUB BASED UPON USB例文帳に追加
USBに基づくネットワーキングおよび入出力ハブ - 特許庁
| 意味 | 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)