例文 (66件) |
Because I wanted to.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 66件
I am satisfied because I was able to buy what I wanted. 例文帳に追加
欲しかったものを買うことができて満足です。 - Weblio Email例文集
I did so, not because I wanted to, but because I had to.例文帳に追加
私はしたかったからではなく、しなければならなかったからそうした。 - Tatoeba例文
I did so, not because I wanted to, but because I had to. 例文帳に追加
私はしたかったからではなく、しなければならなかったからそうした。 - Tanaka Corpus
I decided to quit because I wanted to grow more. 例文帳に追加
私はもっと成長したいと思い退職を決めました。 - Weblio Email例文集
I sent you an email because I wanted to thank you. 例文帳に追加
あなたにお礼が言いたくてメールを送りました。 - Weblio Email例文集
I sent you an email because I wanted to express my gratitude. 例文帳に追加
あなたにお礼が言いたくてメールを送りました。 - Weblio Email例文集
I sent you an email because I wanted to express my gratitude. 例文帳に追加
あなたに感謝を伝えるためにメールを送った。 - Weblio Email例文集
I am emailing you because I wanted to know what how you are getting along. 例文帳に追加
私はあなたの近況が知りたくてメールをしました。 - Weblio Email例文集
Because, I though that I wanted to draw pictures well. 例文帳に追加
だから、私は絵を上手に描きたいと思いました。 - Weblio Email例文集
I'm disappointed because I wanted to talk to you more. 例文帳に追加
私はあなたともっと話したかったのですが残念です。 - Weblio Email例文集
I wanted to avoid someone having misunderstandings because of my words.例文帳に追加
私は誰かが私の言葉で誤解するのを避けたかった。 - Weblio Email例文集
I decided to join the English faculty because I wanted to study English. 例文帳に追加
私は英語を勉強したいと思って英語科に入学しました。 - Weblio Email例文集
I will go to Yakushima for my graduation trip because I wanted to go there once.例文帳に追加
卒業旅行は一度行ってみたかった屋久島に行きます。 - 時事英語例文集
The reason that I called you was because I wanted to hear your voice. 例文帳に追加
私が電話を掛けたのは、あなたの声が聞きたかった為です。 - Weblio Email例文集
Because that was such a nice place, I felt I wanted to go again. 例文帳に追加
そこはとても良い所だったので、また行きたいと思いました。 - Weblio Email例文集
I emailed you because I wanted to confirm the status of that delivery. 例文帳に追加
私はその配送状況を確認したくて、あなたにメールをしました。 - Weblio Email例文集
I practiced the organ very hard because I wanted to please my mother. 例文帳に追加
母に喜んでもらいたくて,一生懸命オルガンを練習しました。 - 浜島書店 Catch a Wave
"Why did you want to come to Tokyo University?" "Because I wanted to eat red gate ramen!"例文帳に追加
「どうして、東大に来たかったの?」「赤門ラーメンが食べたかったからです!」 - Tatoeba例文
because I wanted real adventures to happen to myself. 例文帳に追加
僕は現実の冒険が自分に起こることを望んでいたからである。 - James Joyce『遭遇』
I wanted to avoid making people have misunderstandings because of my words.例文帳に追加
私は私の言葉で誤解する人が出るのを避けたかった。 - Weblio Email例文集
I wanted to avoid someone having misunderstandings because of my words.例文帳に追加
私は私の言葉によって誰かが誤解するのを避けたかった。 - Weblio Email例文集
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?例文帳に追加
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? - Tatoeba例文
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? 例文帳に追加
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? - Tanaka Corpus
The reason that I came to Britain was because I thought that I wanted to study English and come into the contact with this country's culture. 例文帳に追加
私がイギリスに来た理由は、英語を勉強し、この国の文化に触れたいと思ったからです。 - Weblio Email例文集
I went out a ticket gate that was in the opposite direction of where I wanted to go because I did not check the signs. 例文帳に追加
(表示を)よく確認していなかったため、目的地とは反対側の改札口から出てしまった。 - Weblioビジネス英語例文
The reason I took a different bus than the one I usually take is because I wanted to see different scenery. 例文帳に追加
昨日私がいつもと違うバスに乗ったのは違う景色が見たかったから。 - Weblio Email例文集
Why did I buy flowers? Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, OK!例文帳に追加
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 - Tatoeba例文
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.例文帳に追加
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 - Tatoeba例文
Having heard this, Ieyasu was satisfied, as saying, 'I said what I said because I wanted Masanori to say that word'. 例文帳に追加
それを聞いた家康は「その一言を吐き出させるために、あのように言ったのだ」と安心したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I wanted to go to New Zealand for my graduation trip, but I gave up because of COVID-19.例文帳に追加
卒業旅行でニュージーランドに行きたかったのですが、コロナのせいで諦めました。 - 時事英語例文集
When I wanted to go back to my job after childcare leave, I was refused because my job was “no longer available”.例文帳に追加
育休から復帰しようとしたら、復帰する場所はないと復帰を拒まれました。 - 厚生労働省
例文 (66件) |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”An Encounter” 邦題:『遭遇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |