| 意味 | 例文 |
Cannot Beの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12792件
Unilateral Measures Cannot be Justified例文帳に追加
一方的措置は正当化されない - 経済産業省
Life cannot be capture. the human heart cannot be captured.例文帳に追加
生命は記録することができます、心臓は書かれることができません。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We cannot govern a country in which we cannot travel freely. he must be stopped now.例文帳に追加
自由に行き来できん国は 国家ではない 阻止しろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Cannot be determined .due to lack of data.例文帳に追加
データの不足により 算出不能 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Generally speaking, it cannot be used for sake brewing. 例文帳に追加
酒造りには通常使えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This stain cannot be easily removed [will not come out]. 例文帳に追加
このしみは容易にとれません. - 研究社 新和英中辞典
I cannot be a nurse. 例文帳に追加
私は看護師になることができない。 - Weblio Email例文集
(iv) Devices which cannot be installed, or which cannot be operated 例文帳に追加
四 装備することができない装置又は作動させることができない装置 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(v) Reason why devices cannot be installed, or reason why they cannot be operated 例文帳に追加
五 装備することができない理由又は作動させることができない理由 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Such a state of things cannot be put up with. 例文帳に追加
そういう事態は我慢できない。 - Tanaka Corpus
Which cannot be understood or predicted例文帳に追加
理解や予測ができない振る舞いが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (C) 2026 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



