| 意味 | 例文 |
Cannot Beの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12792件
You cannot be a beacon of hope例文帳に追加
そんなお前が希望の光のはずはない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Foreign languages cannot be learned in class alone. 例文帳に追加
外国語は教室だけでは学べない. - 研究社 新和英中辞典
It cannot be regarded as a careless mistake. 例文帳に追加
不注意な誤りとは考えられない. - 研究社 新和英中辞典
She cannot be over twenty. 例文帳に追加
彼女は20歳を超えているはずがない。 - Tanaka Corpus
She cannot be over thirty. 例文帳に追加
彼女が30歳をこえているはずがない。 - Tanaka Corpus
Strongly warped or curved materials cannot be used. 例文帳に追加
ねじれ、そりの強い材料は使えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
an errant pitch that the catcher cannot be expected to catch and that allows a base runner to advance a base 例文帳に追加
捕手が取れない投球 - 日本語WordNet
This apartment cannot be subdivided any further! 例文帳に追加
このアパートをこれ以上分譲できない! - 日本語WordNet
She cannot be over twenty.例文帳に追加
彼女は20歳を超えているはずがない。 - Tatoeba例文
She cannot be over thirty.例文帳に追加
彼女が30歳をこえているはずがない。 - Tatoeba例文
ink that cannot be erased or washed away 例文帳に追加
消したり洗い流したりできないインク - 日本語WordNet
a problem that cannot be placed only under a single classification 例文帳に追加
一つに部類分けができない問題 - EDR日英対訳辞書
This place cannot be compared with Naples. 例文帳に追加
この地はナポリとは比べものにならない. - 研究社 新英和中辞典
She cannot be killed by mortal means. she can only be bound in iron.例文帳に追加
永遠に殺す事は、できない 拘束しかできない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life. 例文帳に追加
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。 - Tanaka Corpus
It cannot be denied that we cannot do without the telephone in our modern life.例文帳に追加
電話が現代に欠かせないものである事はほぼ否定できません。 - Tatoeba例文
This restriction cannot be withdrawn. 例文帳に追加
かかる減縮は撤回することができない。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


