1153万例文収録!

「Chapters」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Chaptersの意味・解説 > Chaptersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Chaptersを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 663



例文

Hotaru (The Fireflies) is one of the 54 chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

蛍(ほたる)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It indicated the order in which the chapters should be read. 例文帳に追加

どの巻の後にどの巻を読むべきなのかを指し示したもの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Only the chapters from 'Kiritsubo' (The Paulownia Court) to 'Akashi' survive. 例文帳に追加

桐壺帖から明石(源氏物語)帖までしか残っていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Uji Hachi no Miya (the Eighth Prince): He appears in the ten chapters of Uji jujo (the Ten Books of Uji). 例文帳に追加

宇治八の宮(はちのみや):宇治十帖に登場。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

These are analyzed in detail from Chapter 2 and the following chapters. 例文帳に追加

これらについては第二章以降で詳しく分析していく。 - 経済産業省


例文

When existing chapters are set for the content of the recording/reproducing device, the portable terminal cancels the existing chapters.例文帳に追加

また前記録画再生装置の前記コンテンツに対して、既存のチャプタ設定がされている場合、前記既存のチャプタをキャンセルする。 - 特許庁

Genji Monogatari Sekiya Oyobi Miotsukushi-zu (Painting of the chapters Sekiya and Miotsukushi from The Tale of Genji) (1631) - Seikado Bunko Art Museum 例文帳に追加

源氏物語関屋及び澪標図(1631年)-静嘉堂文庫 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sections 2.3 through 2.14 present introductory material related to Chapters 3 through 14. 例文帳に追加

2.3 節から 2.14 節は 3 章から 14 章の内容を紹介するものです。 - FreeBSD

And moreover, if it's necessary to learn 60 history chapters by heart例文帳に追加

その上 世界史も一人60項目 丸暗記なんてことになったら - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

The second-class Sankanbon contains more than 300 independent chapters in total. 例文帳に追加

三巻本第2類本は併せて300余の独立した章段を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yugao (Evening face) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

夕顔(ゆうがお)とは、『源氏物語』五十四帖の巻の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Suzumushi is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

鈴虫(すずむし)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Maboroshi is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

幻(まぼろし)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kobai is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

紅梅(こうばい)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hashihime is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

橋姫(はしひめ)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sawarabi is one of the fifty-four chapters of "Genji Monogatari" (The Tale of Genji). 例文帳に追加

早蕨(さわらび)は、『源氏物語』五十四帖の巻の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Azumaya is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

東屋(あずまや)は、『源氏物語』五十四帖の巻名の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ukifune is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

浮舟(うきふね)は、『源氏物語』五十四帖の巻名の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kagero is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

蜻蛉(かげろう)は、『源氏物語』五十四帖の巻名の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kumogakure rokujo (Genji's demise: six chapters): (written in about the Muromachi period, author unknown) 例文帳に追加

「雲隠六帖」(室町時代ころの作、作者不詳)全六帖。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hahakigi (The Broom Tree) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

帚木(ははきぎ)は、『源氏物語』五十四帖の巻名の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakaki (The Green Branch) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

賢木(さかき)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hatsune (The First Warbler) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

「初音」(はつね)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kocho (Butterflies) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

胡蝶(こちょう)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kagaribi (The Cressets) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

篝火(かがりび)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokonatsu is one of the 54 chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

常夏(とこなつ)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sekiya (The Gatehouse) is one of the 54 chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

関屋(せきや)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yomogiu is one of the 54 chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

蓬生(よもぎう)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nowaki (The Typhoon) is one of the 54 chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

野分(のわき)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Miyuki (The Imperial Progress) is one of the 54 chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

行幸(みゆき)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Umegae is one of the 54 chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

梅枝(うめがえ)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aoi (Hollyhock) is the title of one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

葵(あおい)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, the traditional belief that '"The Tale of Genji" consisted of 60 chapters in total' was passed down to some of the ancient commentaries in an expression that 'The Tale of Genji consists of 60 chapters in reality, and other than the 54 chapters circulating among the public, there are six chapters that only certain people are allowed to read.' 例文帳に追加

なお、この「『源氏物語』が全部で60巻からなる」という伝承は、「源氏物語は実は60帖からなり、一般に流布している54帖の他に秘伝として伝えられ、許された者のみが読むことが出来る6帖が存在する。」といった形で一部の古注釈に伝えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a small illustrative sketch (as sometimes placed at the beginning of chapters in books) 例文帳に追加

短い説明的な小品文(時に本の章の始めにあるような) - 日本語WordNet

In 1693, he wrote "Hokekyo Nijuhappin Wakashu" (Collection of Waka Poetry on Twenty-eight Chapters of Lotus Sutra) two volumes. 例文帳に追加

元禄6年(1693年)、「法華経二十八品・和歌集二巻」を著す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The chapters following 'Shoshunanmonmon' contain records of conversations between Eno and his apprentices. 例文帳に追加

「諸宗難問門」以下の篇では弟子たちとの問答が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In conclusion, TERAMOTO showed that Narabi and the main chapters could be a set, relating them to the formation or structure of separating or integrating the chapters. 例文帳に追加

寺本は結論として、並とは本の巻とひとそろい、ひとまとめになることを示し、巻々を分けまた合わせる組織・構成に関係づけた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A conjecture of later insertion - a conjecture that some chapters were inserted into the work at a later time 例文帳に追加

後挿入説-一部の帖があとから挿入されたという説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, some chapters are too obscure to be classified (for example the first chapter, entitled, 'The best time in spring is dawn,' is generally classified into the chapters of Zuiso, but some people disagree). 例文帳に追加

もっとも、分類の仕方が曖昧な章段(例えば第一段「春は曙」は、通説では随想章段に入るが異議もあり)もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tamakazura is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

玉鬘(たまかずら)は『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yugiri (Evening Mist) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

夕霧(ゆうぎり)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Takekawa is a chapter title of "Genji Monogatari "(The Tale of Genji) which has fifty four chapters. 例文帳に追加

竹河(たけかわ)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shiigamoto is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

椎本(しいがもと)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Asagao (The Morning Glory) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

朝顔(あさがお)は、『源氏物語』五十四帖の巻名の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Momiji no Ga (The Autumn Excursion) is one of the fifty-four chapters of The Tale of Genji. 例文帳に追加

紅葉賀(もみじのが)は、源氏物語五十四帖の巻の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kashiwagi is the name of a volume among the 54 chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

柏木(かしわぎ)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Either way, "The Tale of Genji" ends up having fifty-four chapters. 例文帳に追加

いずれの場合にも『源氏物語』は全54帖になるようになっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yokobue (The Flute) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

横笛(よこぶえ)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The opinion that when one chapter was divided into several chapters, the divided chapters were called narabi no maki for the original chapter (advocated by Naohiko TERAMOTO and others). 例文帳に追加

一つの巻が複数の巻に分けられた時などにその分けられた巻をもとの巻の並びの巻と呼ぶとする説(寺本直彦などの説) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Miotsukushi (Channel Buoys) is one of the fifty-four chapters of "The Tale of Genji." 例文帳に追加

澪標(みおつくし)は、『源氏物語』五十四帖の巻名のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS