Completeを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8161件
complete and wholehearted fidelity 例文帳に追加
全くの、心からの誠実さ - 日本語WordNet
a complete and impressive array 例文帳に追加
完全で印象的な配置 - 日本語WordNet
1689: Wrote "The Complete Pao Zhi" (processing herbs). 例文帳に追加
1689年 『炮炙全書』を執筆。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It would take quite a long time to complete and yield minimal speed benefits.例文帳に追加
インストールの完了 - Gentoo Linux
5,822 Nanzen-ji Temple complete Buddhist scriptures 例文帳に追加
南禅寺一切経 5822帖 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It's a complete mystery, but the point is that例文帳に追加
完全に謎なのですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"Hakuin Osho Zenshu" (Complete Works of Priest Hakuin) complete in eight volumes, published by Ryuginsha in 1935. 例文帳に追加
『白隠和尚全集』全8巻 龍吟社 昭和10年 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
My preparations are complete. 例文帳に追加
準備は万端整っている. - 研究社 新英和中辞典
to complete a course of study 例文帳に追加
規定の課程を履修する - EDR日英対訳辞書
complete an application form例文帳に追加
申し込み用紙に記入する - Eゲイト英和辞典
have a complete disregard for public opinion例文帳に追加
世論を完全に無視する - Eゲイト英和辞典
EQUIPMENT FOR COMPLETE COMBUSTION OF BURNER例文帳に追加
バーナーの完全燃焼装置 - 特許庁
To survive and complete the mission.例文帳に追加
生き延びて任務達成には - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Alright set is complete! all right!例文帳に追加
よし セット完了だ! わかった! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Complete with illustrations and a wellcomposed faq例文帳に追加
faq付きでイラストも添えたって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



