I defended you.例文帳に追加
僕は君を弁護したよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
capability of being defended 例文帳に追加
防御されている機能 - 日本語WordNet
They bravely defended themselves against the enemy. 例文帳に追加
勇敢に敵を防ぐ - 斎藤和英大辞典
They defended their country. 例文帳に追加
彼らは祖国を守った。 - Tanaka Corpus
They defended their country.例文帳に追加
彼らは祖国を守った。 - Tatoeba例文
I defended you.例文帳に追加
私はあなたを弁護した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You defended her?例文帳に追加
あなたは 彼女を弁護した? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I thought you said this part of the reactor wasn't defended!例文帳に追加
無防備だと言ってたよな! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The travelers defended themselves bravely. 例文帳に追加
乗客は勇敢に身を守った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
a city defended by armed forces 例文帳に追加
軍隊によって守られている都市 - EDR日英対訳辞書
100 generations have defended this castle.例文帳に追加
100代かけてこの壁を防衛してきた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
he staunchly defended his principles 例文帳に追加
彼はしっかりと彼の主義を守った - 日本語WordNet
I knew that I should have defended you more例文帳に追加
あなたをもっと助けるべきだった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He defended his friend―(口上でなら)―spoke in defence of his friend―(紙上でなら)―wrote in his defence. 例文帳に追加
彼は友人の弁護した - 斎藤和英大辞典
he defended his ideas vigorously 例文帳に追加
彼は活発に自分の意見を弁護した - 日本語WordNet
They defended the residence from the Hashiba troops to the death. 例文帳に追加
彼らは羽柴勢より屋敷を死守。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And john mortimer, the playwright, defended us.例文帳に追加
劇作家のジョン・モーティマーが助けてくれて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Manning myself for a final effort, I defended myself against the enemy. 例文帳に追加
最後の勇を鼓して敵を防いだ - 斎藤和英大辞典
The garrison defended the castle against the advancing enemy―the oncoming enemy―the surging enemy. 例文帳に追加
城兵は押し寄せ来る敵を防いだ - 斎藤和英大辞典
What remained for him were Iwaya-jo Castle defended by Joun TAKAHASHI, Tachibana-jo Castle defended by Muneshige TACHIBANA, and Homanyama-jo Castle defended by Naotsugu TACHIBANA. 例文帳に追加
残るは高橋紹運の守る岩屋城、立花宗茂の守る立花城、立花直次の守る宝満山城のみであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Battle of Anegawa, he defended the Yokoyama-jo Castle. 例文帳に追加
姉川合戦時には横山城を守備。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The night's watch has defended her for thousands of years.例文帳に追加
ナイツウォッチは何千年も守り抜いてきた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
