Eightを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5733件
That thing killed eight of my friends.例文帳に追加
地震は俺の友人8人を殺した - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It had eight rays of light, I guess they were.例文帳に追加
8つの光線があった そう思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This machine here, the omnicopter, with its eight propellers例文帳に追加
このプロペラが8枚ある オムニコプターは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I wrote a book about eight incredible people例文帳に追加
わたしは、8人の素晴らしい人々 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's been eight hours since simcoe was kidnapped, where are we?例文帳に追加
シムコーが誘拐されて8時間だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Agent seymour simmons, sector eight, formerly seven.例文帳に追加
エージェントシーモア·シモンズ、 セクターエイト、旧七。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Agriculture grew at better than eight percent.例文帳に追加
農業は8%以上成長しました。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I call these eight characters radicals.例文帳に追加
これらの8文字は部首と呼ばれます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To my level eight life stream dragon!例文帳に追加
レベル8の ライフ・ストリーム・ドラゴンをチューニング! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is older than you by eight years. 例文帳に追加
彼は8歳君より年上である。 - Tanaka Corpus
He is older than you by eight years.例文帳に追加
彼は8歳君より年上である。 - Tatoeba例文
The dry lacquer statues of Eight Guardians: enshrined in Kofuku-ji Temple, and the statue of Ashura (Bellicose Demon) is most famous of the eight 例文帳に追加
乾漆八部衆像(興福寺、8体のうち阿修羅が著名) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A record player for eight-centimeter records costs 3,129 yen. 例文帳に追加
8盤レコードのレコードプレーヤーは3129円。 - 浜島書店 Catch a Wave
He graduated the university in March 2000, eight years after his entrance. 例文帳に追加
2001年3月、8年がかりで卒業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”THE GIFT OF THE MAGI” 邦題:『賢者の贈り物』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)