There are various theories on the reason why the bell is struck one hundred and eight times. 例文帳に追加
この由来には諸説ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fort McPherson was left behind at eight in the morning, 例文帳に追加
午前8時、フォート・マックパーソンを過ぎた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Part Eight National Security Related Application例文帳に追加
第8 部 国の安全に関係する出願 - 特許庁
having eight units or components 例文帳に追加
8つの単位または構成要素を持つさま - 日本語WordNet
His kabane (hereditary title) was Omi (sixth highest of the eight hereditary titles), and later promoted to Ason (second highest). 例文帳に追加
姓(カバネ)は臣、後に朝臣。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His kabane (hereditary title) was Muraji; later he was given a new kabane, Sukune (third highest of the eight hereditary titles). 例文帳に追加
姓(カバネ)は連、後に宿禰。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kisshoten has two arms and Benzaiten has eight arms. 例文帳に追加
吉祥天は二臂、弁財天は八臂。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the entrance, there was an eight-mat Japanese room. 例文帳に追加
口ニ八てう敷き之御座敷在之。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was one of the Hassho (eight ministries and agencies) under the Ritsuryo System. 例文帳に追加
律令制下の八省の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
* Each of the platforms has an effective length sufficient to accommodate eight cars. 例文帳に追加
※両ホームとも有効長は8両。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In comparison to that is eight percent less例文帳に追加
一般的な車より8%短いのですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is approximately eight times higher than the u.s. national average.例文帳に追加
アメリカ全国平均の8倍以上です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And when I went back to following these eight principles例文帳に追加
これら8つの原則に従っていると - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
There were eight men to a cell.例文帳に追加
1つの監房に8人の男性がいました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Illinois plates, five, charlie, golf, yankee, eight, four, seven.例文帳に追加
イリノイ州プレート、5、チャーリー ゴルフ、ヤンキー、8、4、7. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Six, eight, ten, 12. an errant strike on a wedding party... the murder of sandy bachman... and now this.例文帳に追加
6,8,10,12... 間違えて結婚パーティーに - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We are still stuck with the first eight bars.例文帳に追加
初めの8小節で ずっと つかえてて。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
For the past eight months, the mysterious content of these tapes例文帳に追加
8か月間 謎めいたテープの内容が - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This is it, man, this is what i've been looking for for eight years.例文帳に追加
これこそ 8年間 探してた物だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Yeah, of course, my horse. I was married for eight years.例文帳に追加
もちろんさ 結婚して8年だからな - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Today account for more than eight percent例文帳に追加
国民所得の 8%以上を稼いでいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|






Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)