| 意味 | 例文 |
Ten men for surveillance?例文帳に追加
10人も... 見張りにか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
men's furnishings=furnishings for men 例文帳に追加
男子用服飾品. - 研究社 新英和中辞典
a public toilet for men 例文帳に追加
男性用公衆トイレ - 日本語WordNet
It's really good for men.例文帳に追加
男には もってこいの... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
formal dress for men 例文帳に追加
男性の,正式な服装 - EDR日英対訳辞書
Great men have great fondness for the sensual pleasures例文帳に追加
英雄色を好む - JMdict
Particularly for men in their 40s.例文帳に追加
特に40代の男性です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Okuchi (a hakama skirt, divided and pleated skirt for men, with a wide bottom) 例文帳に追加
大口(おおくち) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That especially goes for white men, as black men are less prone to grovel.例文帳に追加
特に白人は 黒人よりも女にこびる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
a place where men and horses can be exchanged for fresh men and horses 例文帳に追加
街道において,人馬の交代をする所 - EDR日英対訳辞書
the landlord of a temporary boarding house for young and single men 例文帳に追加
若者宿の主人 - EDR日英対訳辞書
You should venerate old men―have a respect for age. 例文帳に追加
老人を尊敬すべし - 斎藤和英大辞典
Not normal men, for sure.例文帳に追加
確かに普通の男じゃない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| 意味 | 例文 |
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France