| 例文 |
For Mrs.の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 107件
Mrs. conrad called and cancelled her appointment for tomorrow.例文帳に追加
コンラッド夫人の 予約を明日に - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You know, mrs. steuby and mrs. helms pay me for my eggs.例文帳に追加
スチュービーさんとヘルムさんは 私にお金を払って買っているのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Trouble for me, trouble for you... trouble for mrs. henderson.例文帳に追加
私へのトラブル あなたへのトラブル・・・ ヘンダーソンさんへのトラブル - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mrs. bittaker, where have you been for the last three days?例文帳に追加
ビテカーさん この3日間 どこにいましたか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mrs. schwartz? thank you so much for what you've done for my dad.例文帳に追加
シュワルツさん 父のために ありがとうございます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I have just one more question for you mrs. kearns.例文帳に追加
カーンズさん、もうひとつ質問させてください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mrs. maier, please, thanks for coming to our office.例文帳に追加
メイアさん どうぞ 来て下さって 感謝します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He refused to be called with an English nickname by Mrs. Vining (Mrs. Vining had seemingly prepared a nickname "Jimmy" for him) when she became his tutor. 例文帳に追加
彼女がやってきたとき、英語名(ジミーと伝わる)をつけられるのを拒否した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Do you know what i'm looking for, mrs. widmore?例文帳に追加
私が何を探しているのか知ってるのですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
CIRCUIT FOR FORMING MRS CODE FROM SEMICONDUCTOR MEMORY AND METHOD FOR FORMING THE MRS CODE例文帳に追加
半導体メモリ装置からMRSコードを生成する回路及び前記MRSコードを生成する方法 - 特許庁
- Awarded the 4th Shoen UEMURA Prize for works including the "Portrait of Mrs. O." 例文帳に追加
-「O夫人坐像」などで第4回上村松園賞 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You left kira with mrs s overnight and you didn't come back for 10 months!例文帳に追加
ミセスSにキラを残して 戻らなかった 10ヶ月も - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mrs. hudson, isn't it time for your evening soother?例文帳に追加
ハドソンさん、夜の鎮痛剤の時間じゃありませんか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm sorry. mrs. carter has to sign for them in our presence.例文帳に追加
ごめんなさい ここにカーターさんのサインが要るんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Good morning we are looking for mrs winsip mr.例文帳に追加
おはようございます ウィンシップさん ご主人を探してます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Moira, why don't you saut these for mrs. harmon's lunch?例文帳に追加
モイラ ハーモン夫人の昼食に なぜソテーしてくれないの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mrs. read's gonna recommend me for the audition.例文帳に追加
リードさんが僕を オーディションに推薦してくれそうなんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Mrs. flint, please just let's just sit down for a minute, please.例文帳に追加
フリントさん どうか落ち着いて さぁ ここに座りましょう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Again Mrs. Darling screamed, this time in distress for him, 例文帳に追加
再びママが悲鳴を、今度は男の子の身を案じてです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
Mrs. Donnelly played the piano for the children and they danced and sang. 例文帳に追加
ドネリー夫人が子供たちにピアノを弾き、彼らは踊り、歌った。 - James Joyce『土くれ』
She turned her face proudly for her friend Mrs. Fink to see. 例文帳に追加
誇らしげに首を回し、ミセス・フィンクに顔が見えるようにする。 - O Henry『ハーレムの悲劇』
Please, everybody, put your hands together for mr. and mrs. solano.例文帳に追加
お願いします みなさん 一緒に手を置いて ソラノ夫妻に捧げます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
How come they blame the bullies for mrs. henderson getting killed?例文帳に追加
どうしてヘンダーソンさんを殺したから いじめっ子の責任になったの? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
She became Mrs. K and achieved the status of wifehood she had so longed for.例文帳に追加
彼女は K 夫人となり, 念願の妻の座につくことができた. - 研究社 新和英中辞典
Each week Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. 例文帳に追加
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 - Tanaka Corpus
Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day.例文帳に追加
毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 - Tatoeba例文
Mrs. Sasaki retired last year based on the age limit system for managerial personnel.例文帳に追加
役職定年制に基づき、佐々木さんは昨年退職した。 - Weblio英語基本例文集
| 例文 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”A HARLEM TRAGEDY” 邦題:『ハーレムの悲劇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Trimmed Lamp」所収「A Harlem Tragedy」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) O Henry 1907, expired. Copyright (C) Kareha 2001, waived. |
原題:”Clay” 邦題:『土くれ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)