Genealogicallyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
a genealogically close relationship 例文帳に追加
近親の間柄 - EDR日英対訳辞書
he charted his family tree genealogically 例文帳に追加
彼は、系統的に彼の系図を作成した - 日本語WordNet
Tsuyuno family is genealogically regarded as a branch of Harudanji family. 例文帳に追加
露の一門は、系譜上は春団治一門の傍流とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore his descendant, the Higo Hosokawa family was genealogically a line of the Oshu family. 例文帳に追加
そのため、子孫の肥後細川家は系譜上奥州家の流れといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shofukutei family can be genealogically divided into Shokaku family of Osaka and Fukumatsu family of Kyoto. 例文帳に追加
笑福亭一門は、系譜的には大阪の松鶴一門と京都の福松一門とに分かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Even within the Insai school, the teachings of Satsuma-Heki, Bizen-Heki, and the Enshu group can be traced back in detail genealogically. 例文帳に追加
印西派の中でも薩摩日置、備前日置、遠州系等の系統は詳しく系譜をさかのぼる事が出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Genealogically, he is said to have been a biological child of Tomune HIKI and Hikinoama, however, concerning the relationship with Hikinoama and her husband's real name, many questions are still left. 例文帳に追加
比企氏の系図上は比企遠宗と比企尼の実子とされるが、尼との関係や尼の夫の実名については疑点が多く真偽は不明。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Genealogically speaking, moreover, he was not of the Mito-Tokugawas as he was adopted by the Hitotsubashi family and became shogun as Yoshinobu HITOTSUBASHI. 例文帳に追加
また、慶喜は一橋家に養子に出され、そこから将軍職に就いたので、系譜上では水戸徳川家から直接将軍に就いた訳ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Genealogically, he is said to have been a son, grandchild, or great grandchild of TAIRA no Sukemori but the root is unclear (he is also said to have been in a line of the Seki family originating from the Taira family). 例文帳に追加
系譜上は平資盛の子とも孫あるいは曾孫ともされるが、確かな出自は不詳である(平姓関氏の系統ともいう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kamigata Hayashiya of today is genealogically regarded as a branch of Shofukutei (Shokaku family), since the five-generation Shokyo SHOFUKUTEI succeeded the professional name of the second-generation Somemaru HAYASHIYA to reestablish the family. 例文帳に追加
現在の上方林家は五代目笑福亭松喬が二代目林家染丸を襲名して再興したため、系譜上は笑福亭(松鶴一門)の傍流とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
That is, the theory says, genealogically, both 'the theory of Emperor Richu's Princess' and 'the theory of Prince Ichinobe no Oshihano's Princess' are right and Richu Princess was different person from Richu Imperial descendant and both were in the relation of aunt and niece. 例文帳に追加
つまり系譜上での「履中天皇皇女説」と「市辺押磐皇子王女説」はどちらも正しく、履中皇女と履中皇孫は別人で、両者は叔母と姪の関係であったという説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The story of this Buddhist priest wandering from one province to the next and his marriage into the Matsudaira clan is probably just a fictional story that was created during Ieyasu's generation in order to establish a genealogically link with the Nitta clan and the Matsudaira clan, which were originally unrelated. 例文帳に追加
しかし、諸国を流浪する遊行僧だの、入り婿に入っただのという設定は、所詮本来無関係な新田氏と松平氏を系譜上つなげるために、おそらく家康の代に唱えられた創作に過ぎない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Constitution of Japan and the Imperial House Act that took effect in 1947 provide that the position of Emperor (the Imperial Throne) is subject to consensus of Japanese citizens, and that, as for the Imperial succession, a son in the male line who belongs to the Imperial lineage (genealogically the direct descendant in the main branch of the family of Emperor Jinmu) should succeed to the throne. 例文帳に追加
1947年に施行された日本国憲法及び皇室典範では、天皇の地位(皇位)は、主権の存する日本国民の総意にもとづくものとされ、皇位継承に関しては、皇統(系図上神武天皇の嫡流の子孫である血筋)に属する男系の男子が世襲するものと規定している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

