Good-Fortuneの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 315件
Ekeko (ceramic doll of the god of good fortune in Bolivia and Andes area) 例文帳に追加
エケコ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
What good fortune! 例文帳に追加
何等の幸運ぞ - 斎藤和英大辞典
of someone, to come upon good fortune 例文帳に追加
(運が)よくなる - EDR日英対訳辞書
an unhoped‐for piece of good fortune 例文帳に追加
望外の幸運. - 研究社 新英和中辞典
good or bad fortune in direction 例文帳に追加
方位のよしあし - EDR日英対訳辞書
Is it good or ill fortune? 例文帳に追加
幸か不幸か(質問) - 斎藤和英大辞典
Geishun Setsufuku (迎春接福, welcoming spring and bringing in good fortune) 例文帳に追加
迎春接福 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to make a fortune―make a good haul―do a good stroke of business―reap a golden harvest 例文帳に追加
大儲けをする - 斎藤和英大辞典
Hotei (pot-bellied god of good fortune) out of Hino Shichifukujin (Seven Deities of Good Luck in Hino). 例文帳に追加
日野七福神の布袋。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Pomegranate of longevity, good fortune and good health. 例文帳に追加
延命長寿・吉相息災の柘榴 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
to make a fortune―make a good haul―reap a golden harvest―do a stroke of business 例文帳に追加
大金儲けをする - 斎藤和英大辞典
Miyako Shichifukujin (Seven Gods of Good Fortune) (Rojujin (god of longevity)) 例文帳に追加
都七福神(寿老人) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
