1016万例文収録!

「I Am Rich」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > I Am Richに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

I Am Richの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

"Nay, I am rich," 例文帳に追加

「ううん、ぼくは豊かだよ」 - Ouida『フランダースの犬』

Do I appear to look like I am rich?例文帳に追加

僕って、リッチそうに見える? - Tatoeba例文

I am not as rich as I was. 例文帳に追加

以前ほど金持ちではない。 - Tanaka Corpus

I am not rich enough to afford it. 例文帳に追加

そんな事は経済が許さない. - 研究社 新和英中辞典

例文

He is rich and I am poor.例文帳に追加

彼は金持ちで、私は貧乏だ。 - Tatoeba例文


例文

He is rich and I am poor. 例文帳に追加

彼は金持ちで、私は貧乏だ。 - Tanaka Corpus

I am not rich, nor do I wish to be. 例文帳に追加

私は金持ちではない, またなりたくもない. - 研究社 新和英中辞典

I am not rich, nor do I wish to be. 例文帳に追加

僕は金持ちでない、また金持ちになりたいとも思わぬ - 斎藤和英大辞典

I am not rich, nor do I wish to be.例文帳に追加

私は金持ちではないし、またそうなりたいとも思わない。 - Tatoeba例文

例文

I am not rich, nor do I wish to be.例文帳に追加

私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。 - Tatoeba例文

例文

I am not rich, nor do I wish to. 例文帳に追加

私は金持ちではないし、またそうなりたいとも思わない。 - Tanaka Corpus

I am not rich, nor do I wish to be. 例文帳に追加

私は金持ちではないし、なりたいとも思わない。 - Tanaka Corpus

I am praying that you become rich. 例文帳に追加

あなたがお金持ちになれるように、祈ります。 - Weblio Email例文集

I am not as rich as you think. 例文帳に追加

あなたが思っているほど金持ちではない。 - Weblio Email例文集

I am not rich enough to be able to buy that house.例文帳に追加

私はその家が買えるほど裕福ではなかった。 - Weblio Email例文集

I am materially impoverished but spiritually rich and contented. 例文帳に追加

赤貧洗うが如く窮していても心は錦だ. - 研究社 新和英中辞典

I am not rich, and I do not wish to be―nor do I wish to be. 例文帳に追加

僕は金は無い、又金持ちになりたくもない - 斎藤和英大辞典

He is not rich any more than I am.例文帳に追加

彼は私と同様金持ちではない。 - Tatoeba例文

Tom doesn't know how rich I am.例文帳に追加

トムは僕がどれだけ裕福か知らない。 - Tatoeba例文

He is not rich any more than I am. 例文帳に追加

彼は私と同様金持ちではない。 - Tanaka Corpus

Strange as it may sound, I am too rich to afford it. 例文帳に追加

異なことを言うようだが、俺は金持ち過ぎてそのぜいたくができないのだ - 斎藤和英大辞典

I am poor, whereas my brothers are very rich.例文帳に追加

私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 - Tatoeba例文

I am poor, whereas my brothers are very rich. 例文帳に追加

私は貧しい、それに対して私の兄弟たちはとても裕福だ。 - Tanaka Corpus

Strange as it my sound, I am too rich to afford it. 例文帳に追加

変なことを言うようだが俺は金持ち過ぎてかえってそのぜいたくができないのだ - 斎藤和英大辞典

My policy on money is like this. When I do not have it, I cannot use it, and when I have it, I do not waste it. Whether I use a large sum of money or little, I will never borrow it from people. When I do not want to use it, I do not use it, and when I want to use it, I use it. I have never sought someone's advice about whether or not to use it. I do not want to be instructed by anyone about that. When I am rich or poor, or when I am having a hard time or an easy time, I am always independent. Whatever happens, I have never grumbled to someone about it and always kept calm, which might have made people believe that I am rich.' 例文帳に追加

「私の流儀にすれば金がなければ使わない、有っても無駄に使わない、多く使うも、少なく使うも、一切世間の人のお世話に相成らぬ、使いたくなければ使わぬ、使いたければ使う、嘗(かつ)て人に相談しようとも思わなければ、人に喙(くちばし)を容れさせようとも思わぬ、貧富苦楽共に独立独歩、ドンなことがあっても、一寸でも困ったなんて泣き言を言わずに何時も悠々としているから、凡俗世界ではその様子を見て、コリャ何でも金持だと測量する人もありましょう。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

If those markets are going well every day, players can simply engage in an "I win, I lose" type of mutual transactions. If the transactions remain contained in a mutual setting, they are just like a game of gambling among the rich announcing their wins or losses and may therefore be nothing to be concerned about. The point, however, is that their impacts should not reach as far as general investors and the general public. That is where the FSA's responsibility lies, and we are struggling to determine how far our regulatory net should be extended. It is indeed a very nerve-racking question how to grasp the actual goings-on and how to determine ways to regulate them, as well as to guide and oversee them. I myself would like to hear any good ideas out there. I am sure the FSA Commissioner feels the same. 例文帳に追加

そういうものが、毎日、うまくいっていればお互いに「得した」、「損した」ということをやっている間で、お互いの間だったら、金持ち同士が「損した、負けた」と博打を打って、みたいな話ですから、なんということはないかもしれないですけれども、これが一般の投資家とか国民にまで影響が及ぶようなことがあってはならないということで、金融庁の責任みたいな、ではどこまで網をかけるのか、ということで苦労をしているのですけれども。では実態を捕捉して、それについてどう規制をかけて指導・監督していけば良いのか、ということは、本当に悩ましい問題なのです。私は、知恵があったら私自身が聞いて、金融庁長官も聞きたいと思いますよ。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS