1016万例文収録!

「I have been feeling」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > I have been feelingに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

I have been feelingの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

I have been feeling nauseous since yesterday. 例文帳に追加

昨日から吐き気がします。 - Weblio Email例文集

I have been feeling nauseous since noon yesterday. 例文帳に追加

昨日の昼から吐き気がします。 - Weblio Email例文集

I have been feeling nauseous since last night. 例文帳に追加

昨日の夜から吐き気がします。 - Weblio Email例文集

I have a feeling I've been here before.例文帳に追加

ここに来たことある気がする。 - Tatoeba例文

例文

I have a feeling that I've been here before.例文帳に追加

ここに来たことある気がする。 - Tatoeba例文


例文

I have not been feeling too well.例文帳に追加

あまり体調がよくない。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I have been feeling a pain in my head since this morning.例文帳に追加

朝から頭が痛いんです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

I have a feeling that I have been here before.例文帳に追加

私は以前ここへ来たことがあるような気がする。 - Tatoeba例文

I have a feeling that I have been here before. 例文帳に追加

私は以前ここへ来たことがあるような気がする。 - Tanaka Corpus

例文

As I left home I had an ominous feeling [a feeling that something bad was going to happen, an ominous presentiment], which turned out to have been right. 例文帳に追加

出がけに不吉な予感がしたが, それが的中した. - 研究社 新和英中辞典

例文

I have been overcome by a feeling that I cannot explain. 例文帳に追加

私は何とも言えない気持ちになった。 - Weblio Email例文集

Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week.例文帳に追加

この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。 - Tatoeba例文

Recently I have been feeling a little tired, so I have not gone swimming this week. 例文帳に追加

この所少し疲れを感じているので、今週は泳ぎに行っていない。 - Tanaka Corpus

I have a feeling I've been here before.例文帳に追加

私は以前ここへ来たことがあるような気がする。 - Tatoeba例文

I have a feeling that I've been here before.例文帳に追加

私は以前ここへ来たことがあるような気がする。 - Tatoeba例文

I have been feeling very tired.例文帳に追加

わたしはとても疲労感を感じています。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

As for the latest problem, I have a feeling that sufficient tests and dry runs may not have been conducted prior to the exchange's system upgrade, so I think that it is necessary to manage events like a system upgrade more seriously and with a sense of urgency. 例文帳に追加

今回のトラブルは、取引所のシステムのバージョンアップを行った際に、事前のテストやリハーサルが本当に十分であったのかという気もいたしておりまして、こういったイベントの際にはもっと強い緊張感を持って対応していただく必要があると感じているところであります。 - 金融庁

In Part I, we stated that although the Japanese economy has been in an economic recovery phase that has continued for more than six years, due to factors including the general stagnation of household consumption most SMEs were feeling little impact from the economic recovery, indicating that the business conditions of SMEs have begun to deteriorate due to soaring crude oil prices since the beginning of fiscal 2007 and the decline in construction starts.例文帳に追加

我が国経済と中小企業の景気動向第1部では、我が国経済が6年を超える景気回復局面にあるものの、家計消費が総じて伸び悩んでいること等により中小企業の多くが景気回復の実感に乏しい状況にあり、2007年度に入ってからは原油価格の急騰や建築着工件数の減少等を背景として中小企業の業況が悪化し始めたことを示した。 - 経済産業省

例文

Among the G-20 and G-7 countries, and even in the United States, the need for regulation has been recognized, as indicated by the enactment of the Dodd-Frank Act, which strengthens financial regulations, as opposed to neo-conservatism, which basically pursues the thorough deregulation of the financial sector and the minimization of government involvement. Following the enactment of that act, the United States is working out the details of regulations, including the Volcker Rule. As for European banks, U.K. banks are rather closer to the U.S. style of finance as you know, while Germany and France have continental financial systems, which are conservative, like the Japanese financial system. As to the first question, which concerned neo-conservatism, the mood around the world some time ago was such as to encourage financial institutions to create any type of financial product in exchange for accepting full self-responsibility, and Japan was no exception. However, now, the mood has changed very much even on Wall Street. In that sense, I think that countries have a feeling of contrition about the wave of neo-conservatism that swept through the world at one time. 例文帳に追加

G20でもG7でも、ご存じのように、アメリカでもドット・フランク法というのは、金融の規制を強化するという法律でございまして、基本的に金融の分野で極限までの規制緩和、そしてできるだけ政府の関与を少なくするのがよいというのが新保守主義でございましたから、私は世界の大宗において、アメリカのドット・フランク法が証明しているように、金融というのは、非常に影響が大きいですから、やはり必要な規制は必要なのだというのが、アメリカですら法律が通って、今、ドット・フランク法も、初めボルカー・ルールの細則を詰めているところでございまして、ヨーロッパの銀行も、イギリスはどちらかというと、ご存じのようにアメリカ型の金融に近いのですけれども、ドイツ、フランスはどちらかというと大陸型でございまして、手堅いと言ったらおかしいけれども、日本に似たような金融システムを持っておりますので、私は1点目の質問、新保守主義をという話でしたけれども、世界的にはかつての自由な、どんどん規制緩和で、もうどんな金融商品でもつくってもよい、そのかわり自分の会社で全部自己責任を持ちなさいよということが、一時代前は非常に世界を覆い尽くしまして、日本もそれに巻き込まれたところはあるのでございますけれども、やはり今、アメリカのウォール街ですら、非常にその辺が変わってきていると思っておりまして、そういう意味では、やはり一時の新保守主義の勢いに対する反省が各国であると思っております。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS