Immigrateを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21件
I have decided to immigrate. 例文帳に追加
移住を決心した。 - Weblio Email例文集
And by the way, we immigrate and circulate例文帳に追加
ところで我々は移動と循環と交流を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I want to stop being a business man and immigrate to Hawaii. 例文帳に追加
私は、サラリーマンを辞めて、ハワイに移住したい。 - Weblio Email例文集
the maximum number of people a nation legally allows to immigrate 例文帳に追加
ある国が定める,難民を受け入れる人数枠 - EDR日英対訳辞書
I wanted to immigrate to England after this trip. 例文帳に追加
今回の旅行で、私はイギリスに移住したくなった。 - Weblio Email例文集
It is said that quite a lot of people were inspired to immigrate reading his articles. 例文帳に追加
これを読み移民を志した者も少なくないと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Among vassals were also those who made up a party to immigrate to Hokkaido. 例文帳に追加
家臣の中には北海道に集団で移住するものもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
More than one million people immigrate to the United States every year.例文帳に追加
米国には毎年100 万人以上が移民として流入している。 - 経済産業省
I want to quit the company, immigrate to Hawaii and live a relaxed life. 例文帳に追加
私は、会社を退職し、ハワイに移住してのんびり暮らしたい。 - Weblio Email例文集
At present approximately 7000 Japanese people a year immigrate to the U.S. and obtain U.S. citizenship. 例文帳に追加
現代でも年に7000人近い日本人が市民権を取得してアメリカに移住している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In June 1887, encouraged by Fukuzawa to immigrate to the United States of America, he moved to the United States with some 30 persons from Hiroshima Prefecture. 例文帳に追加
1887年6月には、福沢にアメリカ合衆国移住を勧められ、30数名の広島県人者を連れて渡米。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At that time, castles and josakukanga (a castle-like facility used as governmental office) were constructed and people called Kinohe, forced to immigrate from Kanto and Hokuriku regions, lived around such castles and josakukanga, and were engaged in farming. 例文帳に追加
当時は城や柵(城柵官衙と呼ばれる施設)が作られ、その周囲に柵戸(きのへ)と呼ばれる民が関東や北陸地方から移民させられて耕作に当たっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because of this, Emperor Tenchi made them build national defenses along the coast of the sea of Genkai, Seto Inland Sea and let refugees of Baekje immigrate to Togoku and moved the palace from Asuka in the Nara Basin to Omi no miya which is located on the southern edge of Lake Biwa. 例文帳に追加
このため天智天皇は国防施設を玄界灘や瀬戸内海の沿岸に築くとともに百済難民を東国へ移住させ、都を奈良盆地の飛鳥から琵琶湖南端の近江宮へ移した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, Japan would confirm its territorial right to the islands among the powerful countries of the world--the basis of the approval lay in the "Sangoku Tsuran Zusetsu" (Illustrated General Survey of Three Countries), written by Shihei HAYASHI after Japan forced the residents of Hachijo-jima Island to immigrate to the Ogasawara Islands. 例文帳に追加
後に日本は林子平著『三国通覧図説』の記述を根拠として領有を主張し、八丈島住民などを積極的に移住させることで、列強から領有権を承認されることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a cosmetics impregnated sheet which is excellent in impregnating and retaining performance, has good skin touch during using, can efficiently immigrate effective components from the sheet to the skin, is excellent in UV preventing, moisture keeping, slimming, promoting blood circulation, whitening, etc., corresponding to the effective components.例文帳に追加
化粧料の含浸性及び保持性に優れ、使用中の肌感触も良好で、かつ、シートから皮膚に有効成分を効率よく移行させることができ、その有効成分に応じて、紫外線防止効果、保湿効果、痩身効果、血行促進効果、美白効果などに優れた化粧料含浸シートを提供する。 - 特許庁
Furthermore, some foreign workers who immigrate to Japan will move their livelihoods to Japan once they have been in the country for a certain length of time out of a de facto need to educate their children, among other reasons, even if they had come to Japan with the intent of working as migrants. In view of such realities, accepting huge numbers of foreign workers will inevitably shift the burden of future social costs to future generations under even harsher conditions.例文帳に追加
さらに、いったん入国した外国人労働者の中には、たとえ出稼ぎ目的での入国であっても、一定期間滞在すれば、子供の教育等の必要から事実上生活基盤を日本に移す者もいるという現実を踏まえれば、こうした大量の外国人労働者の受入れは、将来の社会的費用負担を更に厳しい形で次の世代に先送りすることになりかねない。 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)