In particularの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 14279件
He's the case officer in this particular opus. take it away nick.例文帳に追加
彼はこの事案の担当官だ 始めてくれ ニック - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
said Alice aloud, addressing nobody in particular. 例文帳に追加
とアリスは、だれに言うともなく、声に出していいました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
In particular, a significant decline in number is evident in people over 50 years of age.例文帳に追加
特に、有意な数の減少が50歳以上の人において明白である。 - Weblio Email例文集
The power of attorney under subsection (5) may be limited to a particular right or to representation in particular proceedings. 例文帳に追加
(5)の規定に基づく委任は,特定の権利又は特定の手続に限定することができる。 - 特許庁
Each nearby UE is not in a cell of the particular UE and is close geographically to the particular UE.例文帳に追加
各近隣UEは、その特定のUEのセル内にはなく、その特定のUEに地理的に近い。 - 特許庁
REGULATOR FOR BREATHING EQUIPMENT, IN PARTICULAR, UNDERWATER BREATHING EQUIPMENT例文帳に追加
呼吸器具、特に水中呼吸器具のためのレギュレータ - 特許庁
This method is, in particular, adapted to cases of high noise level.例文帳に追加
本方法はノイズレベルが高い場合に特に適する。 - 特許庁
In particular, the substrate is, preferably, a graphite sheet.例文帳に追加
特に、前記基板がグラファイトシートであることが好ましい。 - 特許庁
(2) In particular例文帳に追加
(2) 登録官は、特に、次の事項を実行しなければならない。 - 特許庁
QUALITY CONTROL DEVICE AND ITS METHOD FOR MACHINED SURFACE IN PARTICULAR例文帳に追加
特に仕上げ面の品質制御装置及びその方法 - 特許庁
He was looking forward to this day in particular. 例文帳に追加
とりわけ、彼はこの日をとても楽しみにしていました。 - Weblio Email例文集
I was at home yesterday and did nothing in particular.例文帳に追加
私は昨日は家にいて特に何もしませんでした。 - Weblio Email例文集
DEVICE FOR DAMPING VIBRATION, IN PARTICULAR, TORSION VIBRATION DAMPER例文帳に追加
振動を減衰するための装置、特にねじり振動ダンパ - 特許庁
(2) The Patent Register shall contain, in particular, the following entries:例文帳に追加
(2) 特許登録簿には,特に次の事項を記入する。 - 特許庁
(3) The following, in particular, shall not be regarded as inventions within the meaning of Subsection (1):例文帳に追加
(3) 次のものは,(1)にいう発明とはみなさない。 - 特許庁
(2) Pursuant to Subsection (1)(e) the following, in particular, shall not be considered patentable例文帳に追加
(2) (1)(e)により,次のものには特許は付与されない。 - 特許庁
(2) In particular, the following may constitute trade names:例文帳に追加
(2) 特に,次のものが商号を構成することができる。 - 特許庁
This Class includes, in particular: de-alcoholised drinks. 例文帳に追加
本類には,特に,次が含まれる。 -アルコールを抜いた飲料 - 特許庁
This Class does not include, in particular: repair services (Cl. 37). 例文帳に追加
本類には,特に,次が含まれない。 -修理サービス(第37類) - 特許庁
In particular, we have agreed the following major reforms. 例文帳に追加
特に、我々は以下の主要な改革について合意した。 - 財務省
In the European Union, investment needs to be revitalized, with a particular emphasis on infrastructure and research and development. 例文帳に追加
欧州連合では、投資の活性化が必要。 - 財務省
In particular, the stretch ratio of the hinge is 1.2 or larger.例文帳に追加
特に、ヒンジ部の延伸倍率が、1.2以上であるもの。 - 特許庁
ROTARY PRESS AND ROTARY OFFSET PRESS FOR MACHINE GLAZED PAPER IN PARTICULAR例文帳に追加
輪転印刷機、特にロール紙輪転オフセット印刷機 - 特許庁
COOLABLE FURNACE ROLLER MECHANISM, IN PARTICULAR FOR ROLLER HEARTH FURNACE例文帳に追加
特にローラ・ハース炉のための冷却可能な炉ローラ機構 - 特許庁
OPERATING DEVICE FOR MANUAL TRANSMISSION FOR VEHICLE, IN PARTICULAR FOR AUTOMOBILE, IN PARTICULAR HYDRAULIC OR PNEUMATIC ACTUATOR例文帳に追加
車両、特に自動車のマニュアルトランスミッション用の操作装置、特に油圧式アクチュエータまたは空気圧式アクチュエータ - 特許庁
in harmony with the spirit of particular persons or occasion 例文帳に追加
特定の人または出来事の精神と調和している - 日本語WordNet
a concept that is expressed by a word (in some particular language) 例文帳に追加
言葉で表現される考え(ある特殊の言葉で) - 日本語WordNet
a relatively permanent inclination to react in a particular way 例文帳に追加
ある特定の反応をする、比較的永続する傾向 - 日本語WordNet
the particular events to be dealt with in a criminal trial 例文帳に追加
刑事裁判を取扱われるべき特定のでき事 - 日本語WordNet
the melody carried by a particular voice or instrument in polyphonic music 例文帳に追加
多声音楽で、特定の声または楽器による音楽 - 日本語WordNet
the language or speech of one individual at a particular period in life 例文帳に追加
ある個人が特定の時期に発する発話の総体 - 日本語WordNet
all the competitors in a particular contest or sporting event 例文帳に追加
特定のコンテストやスポーツにおけるすべての競技者 - 日本語WordNet
the position of a prominent or well-known object in a particular landscape 例文帳に追加
ある特殊な土地で際立って、有名な物の位置 - 日本語WordNet
In particular, non-terminating processes are never accounted for. 例文帳に追加
特に、終了しないプログラムがアカウントされることはない。 - JM
In particular, it refers to the rhomboidal arrangement of four karahana (a type of Chinese arabesque pattern) petals. 例文帳に追加
唐花紋の特に4弁の菱形のものいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
CASSETTE ARRANGEMENT FOR HOUSING BOX, ETC., IN PARTICULAR, PETRI DISH例文帳に追加
箱等,特にペトリ皿を収納するためのカセット配置 - 特許庁
Furthermore, the first category is divided into category A and category B, in particular. 例文帳に追加
また、特に甲種本は一類・二類に分類される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In particular, motivation to work affects the satisfaction level.例文帳に追加
特に仕事のやりがいが強く影響を与えている。 - 厚生労働省
Especially with this particular party, the person that was involved was a director working in sewon group.例文帳に追加
特に このパーティーは セヒョングループ常務であるペ・・・ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In particular, I want you to note the times when he's entering text.例文帳に追加
《特に メールを打った時間を チェックしてもらいたい》 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To test the application of this technology in particular tissues例文帳に追加
特定の組織に対する この技術の適用可能性― - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)