| 意味 | 例文 |
Issue inの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3826件
Mental health is an important issue in the workplace.例文帳に追加
メンタルヘルスは職場の重要課題です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
(ii) the next issue of the journal referred to in Section 48(2)(c).例文帳に追加
(ii) 第48条(2)(c)にいう公報の次号 - 特許庁
If it's gonna be an issue though, young neil can fill in for you.例文帳に追加
もし問題あれば ヤング・ニールが代理 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
We'll be publishing your photos in next month's issue.例文帳に追加
来月号で あんたの写真 載せるから。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In September 1875, a proposition of suspension of issue by Shuhei MITSUKURI and Fukuzawa finally triggered the suspension of issue after the 43rd issue. 例文帳に追加
1875年9月、ついに箕作秋坪や福澤の停刊提案をきっかけに第43号で停刊中絶となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Issue #77083: Absolute path link for icons in bundle.jnlp file 例文帳に追加
問題 #77083: bundle.jnlp ファイルのアイコン用の絶対パスリンク - NetBeans
permission to issue ordinances in respect of verification 例文帳に追加
検定に関連する条例発行の許可 - 経済産業省
This issue developed into an international issue between Japan and Britain, which resulted in the capture of a group of counterfeiters. 例文帳に追加
これは日英間の国際問題にまで発展し、偽造グループが逮捕された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To receive the issue of documents in a simple procedure.例文帳に追加
簡便な手続きで書類の発行を受ける。 - 特許庁
"The Big Issue" is now published in 24 countries. 例文帳に追加
「ビッグイシュー」は現在24か国で発行されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Unmei (in the Kaizo (journal), vol. 1, April Issue, 1919) 例文帳に追加
運命(1919年、雑誌『改造(雑誌)』4月創刊号) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
“Peace Seeds” celebrated its 50th issue in May. 例文帳に追加
「ひろしま国」は5月に50回目の発行を祝った。 - 浜島書店 Catch a Wave
In any of the following cases, the examiner must issue a notice of the reasons for refusal. 例文帳に追加
以下、拒絶理由について説明する。 - 特許庁
Issue the following commands in thetest/dev/ directory: 例文帳に追加
以下のコマンドをtest/dev/ディレクトリで実行してください。 - Gentoo Linux
That's why we run a feature in the cartoon issue every year例文帳に追加
毎年マンガ特集をするのはこのためです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In legal terms, children are called "issue." 例文帳に追加
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 - Tanaka Corpus
A new serial will begin in next month's issue.例文帳に追加
来月号から新連載小説が始まります。 - Tatoeba例文
In legal terms, children are called "issue."例文帳に追加
法律用語では、子供は「issue」と呼ばれる。 - Tatoeba例文
This is the biggest issue in this matter.例文帳に追加
それはこの件に関する最大の問題点です。 - Tatoeba例文
Do you know which issue the article was in?例文帳に追加
その記事がどの号に載ったか知っていますか - Eゲイト英和辞典
the proceedings before him or her in relation to the matter in issue,例文帳に追加
問題の事項に関して自己に対してされた手続 - 特許庁
Issue 143332: Consuming SaaS services in PHP does not work for Amazon/Facebook/Twitter/Delicious例文帳に追加
課題 143332: Amazon/Facebook/Twitter/Delicious では、PHP で Saas サービスを使用できない - NetBeans
Issue year, ryome, content percentage of gold (regulation) in parentheses 例文帳に追加
括弧内は発行年、量目、金含有率(規定)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Issue year, ryome, content percentage of gold (estimation) in parentheses 例文帳に追加
括弧内は発行年、量目、金含有率(推定)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Issue of insufficient investment in oil producing and consuming countries例文帳に追加
産油国、消費国における過小投資問題 - 経済産業省
That's an issue for those kids in those neighborhoods.例文帳に追加
それはあの近隣の あの子供たちの問題です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Actually shifting on this issue in the next five years?例文帳に追加
今後5年間で 実際起きるとお考えですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The committee is in disagreement [discord] over the issue of tax reduction proposals. 例文帳に追加
委員会は減税案をめぐってもめている. - 研究社 新和英中辞典
A new serial will being in our next month's issue. 例文帳に追加
来月号から新連載小説が始まります。 - Tanaka Corpus
Forest conservation in an important issue all over the world. 例文帳に追加
森林の保護は世界中の重要な問題だ。 - Tanaka Corpus
the economy was a considerable issue in the campaign 例文帳に追加
そのキャンペーンでは経済が重要な問題だった - 日本語WordNet
the standpoint of a person other than a person concerned in a particular issue 例文帳に追加
あることについての当事者以外の立場 - EDR日英対訳辞書
the view of a third party who is not directly involved in the issue concerned 例文帳に追加
当事者以外の第三者としての見方 - EDR日英対訳辞書
| 意味 | 例文 |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


