1153万例文収録!

「Issue in」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Issue inの意味・解説 > Issue inに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Issue inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3835



例文

"in our very next issue." 例文帳に追加

「以下次号」 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

the point in disputethe point at issue 例文帳に追加

争論点 - 斎藤和英大辞典

issue in a jet 例文帳に追加

噴出させる - 日本語WordNet

To be concluded (in our next issue). 例文帳に追加

次号完結. - 研究社 新和英中辞典

例文

An issue in the future 例文帳に追加

将来の問題 - Weblio Email例文集


例文

And the issue in africa例文帳に追加

しかしアフリカでは - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

an issue in contention例文帳に追加

論争中の問題 - Eゲイト英和辞典

In regards to that issue 例文帳に追加

その問題に関して - Weblio Email例文集

to end in a failureresult in a failureissue in a failureeventuate in a failureprove a failureprove abortiveend in smoketo be doomed to failure 例文帳に追加

失敗に帰す - 斎藤和英大辞典

例文

to end in a failureresult in a failureissue in a failureeventuate in a failurebe doomed to failureprove a failureprove abortiveend in smoke 例文帳に追加

失敗に帰す - 斎藤和英大辞典

例文

to engage in wordy warfarejoin issue with one―argue it out 例文帳に追加

議論を戦わす - 斎藤和英大辞典

Chance plays a part in deciding the issue of a battle. 例文帳に追加

勝敗は時の運. - 研究社 新和英中辞典

Hi Izuru Tokoro no Tenshi was serialized in "LaLa" (Hakusensha, Inc.) from April issue in 1980 to February issue in 1984, and from April issue to June issue in 1984. 例文帳に追加

「LaLa」(白泉社)において、1980年4月号から1984年2月号、1984年4月号から6月号まで連載された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

PDF: Java SE Web Services (in Issue 2, by Milan Kuchtiak) 例文帳に追加

PDF: Java SE Web サービス (問題 2、Milan Kuchtiak) - NetBeans

the question at [in] issue 例文帳に追加

係争中の問題, 懸案. - 研究社 新英和中辞典

a magazine story completing in one issue例文帳に追加

1回で完結する読み物 - EDR日英対訳辞書

In January, he began to issue "Iji Shinron" (Medical News). 例文帳に追加

1月、『医事新論』を創刊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The issue of the Japanese immigrants of 1868 in Hawaii 例文帳に追加

ハワイ元年者移民問題 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Do not meddle in the ryuji issue.例文帳に追加

リュウジに ちょっかい出さないで。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

In January, he began to issue "Mezamashi-gusa" (Eye-awakening grasses) magazine. 例文帳に追加

-1月、『めさまし草』を創刊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He published the first issue of "Shirakaba" in 1910. 例文帳に追加

1910年(明治43年)、『白樺』を創刊。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the next issue of that magazine.例文帳に追加

知ってる その雑誌の次の号で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I think that X will become an issue in the future. 例文帳に追加

Xは今後の課題と思います - 京大-NICT 日英中基本文データ

The issue of the Japanese diplomatic office in Korea 例文帳に追加

在朝鮮日本公館問題 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The issue is in the balance. 例文帳に追加

その件はまだはっきりしていない。 - Tanaka Corpus

The issue is in the balance.例文帳に追加

その件はまだはっきりしていない。 - Tatoeba例文

The short story is complete in one issue. 例文帳に追加

その短編小説は読み切りだ。 - Weblio英語基本例文集

Whatever happened in '92 isn't the issue.例文帳に追加

92年の件はもうどうでもいいんだ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

handle the issue in a big way例文帳に追加

その問題に本格的に取り組む - Eゲイト英和辞典

It appeared in yesterday's (issue of the) “Asahi.” 例文帳に追加

昨日の朝日新聞に出ておった - 斎藤和英大辞典

PDF: Building RESTful Web Services in NetBeans IDE 6.0 (in Issue 4, by Peter Liu) 例文帳に追加

PDF: NetBeans IDE 6.0 での RESTful Web サービスの構築 (問題 4、Peter Liu) - NetBeans

Issue of Shares in Entity Conversion 例文帳に追加

組織変更における株式の発行 - 日本法令外国語訳データベースシステム

I'm going to be featured in this month's issue.例文帳に追加

今月号で 俺が 取り上げられる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

in question or at issue 例文帳に追加

問題になっている、または未解決の - 日本語WordNet

Well, we will check the issue in this office.例文帳に追加

こちらの事務室でお調べします。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Abduction Issue Mentioned in Summit Statement 例文帳に追加

サミット声明で拉(ら)致(ち)問題に言及 - 浜島書店 Catch a Wave

In January, he began to issue "Tokyo Iji Shinshi" (Tokyo Medical Journal). 例文帳に追加

1月東京医事新誌』を主宰。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She's a featured author in this month's issue例文帳に追加

あれ 今月の新刊の話ですよね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Did you know that apparently in the next issue of that magazine例文帳に追加

知ってる その雑誌の次の号で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

to be deeply involved with the issue in question 例文帳に追加

問題となる点に深く関係する - EDR日英対訳辞書

He debated the issue in his mind. 例文帳に追加

彼はその問題をじっくり考えた. - 研究社 新英和中辞典

an issue in a social movement 例文帳に追加

戦線という,社会運動での闘争 - EDR日英対訳辞書

Issue #73286:byte[] elements are not recognized in WSDL. 例文帳に追加

課題 #73286:byte[] 要素が WSDL で認識されない。 - NetBeans

The issue was first released in 1942.例文帳に追加

その本は1942年に初めて発刊された。 - 浜島書店 Catch a Wave

The last issue was 'Otsu-e' (Otsu paintings, named after the town of Otsu in Shiga Prefecture). 例文帳に追加

最終号は「大津絵」である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This seems to be an issue with KDE, in particular. 例文帳に追加

特に KDE でその傾向があるようです。 - FreeBSD

Met on this issue twice in great detail例文帳に追加

この問題を二回に渡って協議し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The real issue in cellular biology例文帳に追加

細胞生物学における大きな課題は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The issue of asylum seekers in australia例文帳に追加

オーストラリアでは 亡命希望者の扱いが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

In china, recycling is a major issue.例文帳に追加

中国ではリサイクルは大きな問題です - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書




  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS