1016万例文収録!

「Jan」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Janを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 372



例文

seconds since Jan. 1, 1970, 00:00 GMT. 例文帳に追加

Jan. 1, 1970, 00:00 GMT からの経過秒数。 - JM

the 3rd of January―Jan. 3rd 例文帳に追加

一月三日 - 斎藤和英大辞典

What are those cards, Jan?例文帳に追加

ジャン、そのカードは何? - Tatoeba例文

What are those cards, Jan? 例文帳に追加

ジャン、そのカードは何? - Tanaka Corpus

例文

Jan Kluessendorf 例文帳に追加

ヤン・クリュッセンドルフ - 経済産業省


例文

Hong Kong: Monday, Jan. 25 ? Tuesday, Jan. 26 / Singapore: Thursday, Jan. 28 / Mumbai: Saturday, Jan. 30 / Bangkok: Monday, Feb. 1 例文帳に追加

香港:1 月25 日(月)・26 日(火) / シンガポール:1 月28 日(木) / ムンバイ:1 月30 日(土) / バンコク:2 月1 日(月) - 経済産業省

says Jan, 例文帳に追加

ジェーンは言いました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

The abbreviations for the months are "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "May", "Jun", "Jul", "Aug", "Sep", "Oct", "Nov", and "Dec". 例文帳に追加

月の略称は "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "May", "Jun", "Jul", "Aug","Sep", "Oct", "Nov", "Dec" である。 - JM

# ls -ltotal 4lrwxrwxrwx 1 root root 25 Jan 18 14:20 c++ - sparc-unknown-linux-gnu-wrapperlrwxrwxrwx 1 root root 25 Jan 18 14:20 cc - sparc-unknown-linux-gnu-wrapperlrwxrwxrwx 1 root root 25 Jan 18 14:20 g++ - sparc-unknown-linux-gnu-wrapperlrwxrwxrwx 1 root root 25 Jan 18 14:20 gcc - sparc-unknown-linux-gnu-wrapperlrwxrwxrwx 1 root root 15 Nov 21 10:42 sparc-unknown-linux-gnu-c++ - /usr/bin/distcclrwxrwxrwx 1 root root 15 Nov 21 10:42 sparc-unknown-linux-gnu-g++ - /usr/bin/distcclrwxrwxrwx 1 root root 15 Jul 27 10:52 sparc-unknown-linux-gnu-gcc - /usr/bin/distcc-rwxr-xr-x 1 root root 70 Jan 18 14:20 sparc-unknown-linux-gnu-wrapper 例文帳に追加

おめでとうございます。 - Gentoo Linux

例文

the issue of the Times for Jan. 1 例文帳に追加

一月一日の発行部数 - 斎藤和英大辞典

例文

period extending from Dec. 24 to Jan. 6 例文帳に追加

12月24日から1月6日までの期間 - 日本語WordNet

Sentencing is scheduled for Jan. 10.例文帳に追加

判決は1月10日の予定だ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

1987: Jan Hendrik OORT 例文帳に追加

1987年ヤン・ヘンドリック・オールト - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was written on Jan. 2, 1806. 例文帳に追加

1806年1月2日に書かれたものだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

(First list the available printers)# lpstat -ahpljet5p accepting requests since Jan 01 00:00hpdjet510 accepting requests since Jan 01 00:00 例文帳に追加

(まず利用可能なプリンタの一覧を表示します) hpdjet510acceptingrequestssinceJan0100:00 - Gentoo Linux

by three letters abbreviating a month name, is folded to upper case and compared in the order `JAN' < `FEB' < . < `DEC'. 例文帳に追加

月の名称の省略形とみなして `JAN' < `FEB' < . < `DEC' の順でソートする。 - JM

getMonthNamereturns the name of the month in short (Jan) or long form (January) 例文帳に追加

getMonthNameは、月の名前を短い形式 (Jan)あるいは長い形式 (January) で返します。 - PEAR

The days of the weeks and months can be specified by three-letterabbreviations like mon, tue, jan, feb, etc. 例文帳に追加

曜日と月はmon、tue、jan、febなどといった3文字の略語で指定することも可能です。 - Gentoo Linux

The system clock reports seconds and microseconds since a start point, defined to be the POSIX Epoch: Jan 1, 1970, 0:00 UTC. 例文帳に追加

システムクロックは、POSIX における紀元 (Epoch):Jan 1, 1970, 0:00 UTC で定義された開始時点からの秒とミリ秒を表す。 - JM

In this case, JAN numerical information is identifying information which belong to a JAN code.例文帳に追加

この場合、JAN数値情報は、JANコードに付属する識別情報である。 - 特許庁

In the U.S. taxes are reckoned from Jan. 1. 例文帳に追加

米国では税金は 1 月 1 日から起算される. - 研究社 新英和中辞典

Write to him for me, Jan.例文帳に追加

私の代わりに彼に手紙を書いて下さい、ジャン。 - Tatoeba例文

I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.例文帳に追加

1月30日、31日は葬式のため休みます。 - Tatoeba例文

Suzanne is the girl over there speaking with Jan.例文帳に追加

あのジャンと話してる女の子、あれがスザンヌ。 - Tatoeba例文

Jan has always been an excellent student.例文帳に追加

ジャンは今まで常に優等生だった - Eゲイト英和辞典

A new tree law took effect Jan. 1.例文帳に追加

木に関する新法が1月1日に発効した - Eゲイト英和辞典

I will be on leave from 5―13 Jan.例文帳に追加

1月5日から13日まで休暇中です - Eゲイト英和辞典

Jan was really intelligent as well as attractive.例文帳に追加

ジャンは魅力的であったばかりでなく実に知的だった - Eゲイト英和辞典

Comments are being accepted until Jan. 20.例文帳に追加

意見は1月20日まで受付中です。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Admission policy changes take effect Jan. 1, 1997.例文帳に追加

入試方針の変更は97年1月1日から、実施される。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

The Harrods winter sale runs through Jan. 28.例文帳に追加

ハロッズのウインターセールは1月28日まで。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Write to him for me, Jan. 例文帳に追加

私の代わりに彼に手紙を書いて下さい、ジャン。 - Tanaka Corpus

I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31. 例文帳に追加

1月30日、31日は葬式のため休みます。 - Tanaka Corpus

Version 6.3 is the latest release from the 6-STABLE branch; it was released in Jan 2008. 例文帳に追加

また、これは最新の RELEASEバージョンでもあります。 - FreeBSD

The Time Server Protocol gives the time in seconds since 00:00:00 UTC, 1 Jan 1900, and this function subtracts the appropriate constant in order to convert the result to seconds since 00:00:00 UTC, 1 Jan 1970, the Unix Epoch. 例文帳に追加

タイムサーバプロトコルは 00:00:00 UTC, 1 Jan 1900 から秒数を提供するので、この関数は適切な定数値を引くことにより、提供された値を 00:00:00 UTC, 1 Jan 1970 (Unix における紀元)から秒数に変換する。 - JM

The Columbia was launched on Jan. 16. 例文帳に追加

コロンビアは1月16日に打ち上げられた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The ward began offering the school for rent on Jan. 16. 例文帳に追加

区は1月16日に学校の貸し出しを開始した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Mozart was born on Jan. 27, 1756 in Salzburg. 例文帳に追加

モーツァルトは,1756年1月27日にザルツブルクで生まれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Children find their presents on the morning of Jan. 6. 例文帳に追加

子どもたちは1月6日の朝にプレゼントを見つけます。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Jan. 1, Noguchi made a New Year’s greeting from the ISS. 例文帳に追加

1月1日,野口さんはISSから新年のあいさつをした。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Jan. 17, a memorial ceremony was held in Kobe, Hyogo Prefecture. 例文帳に追加

1月17日,兵庫県神戸市で追悼式典が行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Jan. 31, a peace concert was held in Tokyo. 例文帳に追加

1月31日,平和コンサートが東京で開催された。 - 浜島書店 Catch a Wave

The museum will be open until Jan. 10 of next year. 例文帳に追加

同美術館は来年の1月10日まで開館予定だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

The merger will take effect on Jan. 1, 2013. 例文帳に追加

統合は2013年1月1日に実施される。 - 浜島書店 Catch a Wave

The facility will open on Jan. 25 of next year. 例文帳に追加

その施設は来年1月25日にオープンする。 - 浜島書店 Catch a Wave

This year's meeting was held from Jan. 25 to 29. 例文帳に追加

今年の総会は1月25日から29日まで開かれた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The event is held on Jan. 2 and 3. 例文帳に追加

その大会は1月2日と3日に行われる。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Jan. 25, a shrine ritual was held in front of the ridges. 例文帳に追加

1月25日,そのせり上がりの前で神事が行われた。 - 浜島書店 Catch a Wave

The JAN code of the registered commodity is also stored.例文帳に追加

このとき登録した商品のJANコードも格納する。 - 特許庁

例文

30th Jan. 2010: Unofficial ministerial meetingDavos例文帳に追加

2010年1月30日非公式閣僚会合(ダボス) - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS