Jekyllを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 100件
"Jekyll," 例文帳に追加
「ジキル」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
"Jekyll, for instance," 例文帳に追加
「例えば、ジキルです」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
"I am an old friend of Dr. Jekyll's 例文帳に追加
「私はジキル博士の親友で、 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
"Dr. Jekyll presents his compliments to Messrs. Maw. 例文帳に追加
「ジキル博士よりモー商会へ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
Jekyll and Hyde' and 'The Incredible Hulk' - the latter said to be a modern version of 'Jekyll and Hyde' - are also called kaibutsu. 例文帳に追加
「ジキルとハイド」や、その現代版ともいわれる「超人ハルク」なども怪物とよばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The man had a double personality like Jekyll and Hyde.例文帳に追加
その男はジキルとハイドのような二重人格者だった - Eゲイト英和辞典
"Is that right, when Dr. Jekyll is from home?" 例文帳に追加
「ジキル博士が留守のときなのに、大丈夫かい?」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
To this rule, Dr. Jekyll was no exception; 例文帳に追加
ジキル博士も、その例外ではなかった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
"I have been wanting to speak to you, Jekyll," 例文帳に追加
「君とずっと話したいと思ってたんだよ、ジキル」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
pleaded Jekyll, laying his hand upon the other's arm; 例文帳に追加
ジキルは、アターソンの手をとって懇願した。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
This was the home of Henry Jekyll's favourite; 例文帳に追加
ここがヘンリー・ジキル博士のお気に入り、 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
IT was late in the afternoon, when Mr. Utterson found his way to Dr. Jekyll's door, 例文帳に追加
午後遅くに、アターソン氏はジキル氏の家を訪ねた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
" Henry Jekyll forge for a murderer!" 例文帳に追加
「ヘンリー・ジキルが殺人犯の手紙を偽造するなんて!」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
To tell you the truth, I am uneasy about poor Jekyll; 例文帳に追加
本当のことを言えばだ、ジキルのことが気にかかるんだよ。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
Ah, that's not Jekyll's voice -- it's Hyde's!" 例文帳に追加
「あぁ、それはジキルの声じゃない、ハイドの声だ!」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
"what could Jekyll want with it?" he said. 例文帳に追加
「なんだってジキルは、こんなものが必要だったんだ?」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
so that it was plain they were of Jekyll's private manufacture; 例文帳に追加
ジキルが自分で包んだのは明らかだった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
HENRY JEKYLL'S FULL STATEMENT OF THE CASE 例文帳に追加
ヘンリー・ジキルの完全なる事件の告白 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
but Hyde was indifferent to Jekyll, 例文帳に追加
しかしハイドはジキルには無関心だった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
Jekyll had more than a father's interest; 例文帳に追加
ジキルは父親以上に関心をはらっていたが、 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
With Jekyll, it was a thing of vital instinct. 例文帳に追加
ジキルの嫌悪は、生命の本能からのものだった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
The hatred of Hyde for Jekyll, was of a different order. 例文帳に追加
ハイドのジキルへの反感は、これとは違ったものだった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
He was also in charge of production of the TV dramas, "Detective" and "Dr. Jekyll & Mr. Hyde." 例文帳に追加
テレビドラマの『刑事』や『ジキルとハイド』では、プロデュースも担当。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"you and I must be the two oldest friends that Henry Jekyll has?" 例文帳に追加
「君と私はヘンリー・ジキルの一番の古くからの友達だろ?」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
and there, close up to the warmth, sat Dr. Jekyll, looking deadly sick. 例文帳に追加
そしてジキル博士は、暖炉のそばで、ひどくやつれたようすで座っていた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
"I wish to see or hear no more of Dr. Jekyll," 例文帳に追加
「もうジキル博士には会いたくもないし、ジキルのことを聞きたくもない」 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
As soon as he got home, Utterson sat down and wrote to Jekyll, 例文帳に追加
アターソンは、家に帰るとすぐに座り込んで、ジキルに手紙を書いた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
No, Sir, that thing in the mask was never Dr. Jekyll 例文帳に追加
いいえ、アターソンさま、覆面をしたやつは断じてジキル博士ではございません。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
-- God knows what it was, but it was never Dr. Jekyll; 例文帳に追加
神のみがご存知です、でもジキル博士でないことだけは確かです。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
it was different indeed from the heavy creaking tread of Henry Jekyll. 例文帳に追加
ヘンリー・ジキルの重々しい、きしむような足音とは明らかに違っていた。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |