Meteoritesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21件
chondritic meteorites 例文帳に追加
球顆隕石 - Weblio英語基本例文集
of or pertaining to certain stony meteorites 例文帳に追加
隕石の、または、隕石に関する - 日本語WordNet
thought to derive from meteorites 例文帳に追加
隕石からできたと考えられている - 日本語WordNet
of or relating to or caused by meteorites 例文帳に追加
隕石の、隕石に関する、または、隕石に引き起こされる - 日本語WordNet
It was meteorites that pockmarked the moon [pocked the moon's surface]. 例文帳に追加
月面をあばたにしたのは隕石(いんせき)である. - 研究社 新和英中辞典
large meteorites actually come from the asteroid belt 例文帳に追加
大きいいん石は実際に小惑星帯からやってくる - 日本語WordNet
which sometimes comes down with meteorites from the sky, 例文帳に追加
これは隕石と一緒に時々空から降ってくるものだ。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
the meteorites struck the earth with hypervelocity impacts 例文帳に追加
隕石は超高速度の衝撃とともに地球に衝突した - 日本語WordNet
Almost 25 tons of Gibeon meteorites have been found and cataloged so far.例文帳に追加
これまで約25トンのギベオン隕石が発見され,記録されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The museum's meteorites have become especially popular since a meteor exploded in Russia in February.例文帳に追加
同館の隕石は2月にロシアで隕石が爆発して以来,特に人気となっている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The meteorites on permanent display include an Odessa meteorite found in Texas, the United States, in 1922.例文帳に追加
常設展示の隕石には,1922年に米国テキサス州で発見されたオデッサ隕石などがある。 - 浜島書店 Catch a Wave
Usually, meteorites will burn out or break into pieces before or as they hit the ground. 例文帳に追加
通常,いん石は地面にぶつかる前やぶつかったときに燃え尽きたり,粉々に砕けたりする。 - 浜島書店 Catch a Wave
He wrote "Toran (going to the Netherlands) Diary", "Hokkaido Junkai (exploration) Diary," "Siberia Diary," "Ryuseto (Japanese swords made from meteorites) Article," etc. 例文帳に追加
著作に『渡蘭日記』『北海道巡回日記』『西比利亜日記』『流星刀記事』など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The museum exhibits other meteorites in an exhibition room on the fourth floor devoted to "space and its discovery."例文帳に追加
同館では4階の「宇宙とその発見」をテーマとした展示室で他の隕石を展示している。 - 浜島書店 Catch a Wave
The more than 20 meteorites on exhibit at the Osaka Science Museum are attracting many visitors these days.例文帳に追加
最近,大阪市立科学館に展示されている20個以上の隕(いん)石(せき)が多くの来場者を集めている。 - 浜島書店 Catch a Wave
Gibeon meteorites were first found in what is now the Republic of Namibia in southern Africa by a British officer in 1836.例文帳に追加
ギベオン隕石は1836年に現在のナミビア共和国(アフリカ南部)でイギリス人将校によって初めて発見された。 - 浜島書店 Catch a Wave
The composition of the particles is different from that found in any rock type on Earth but similar to that found in meteorites. 例文帳に追加
微粒子の組成は地球上のどんな種類の岩石の組成とも異なるが,隕(いん)石(せき)の組成とはよく似ている。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide the presentation method of the exchanging ceremony of personal seals containing iron meteorites as new presentation in a wedding reception.例文帳に追加
結婚式の披露宴における新しい演出として、鉄隕石入り印鑑の交換セレモニーの演出方法を提供すること。 - 特許庁
As the exchanging ceremony of seals containing ion meteorites, a moving video obtained by DVD-recording a series of processes where a shooting star is born far in the distance of the universe, and the shooting star travels in the galaxy, enters the solar system, reaches the earth, and flies down on the ground as a meteorite, is projected on a screen, and a newlywed couple exchange their own seals containing iron meteorite.例文帳に追加
鉄隕石入り印鑑の交換セレモニーとして、最初に、宇宙の彼方から流れ星が誕生し、銀河系を旅して太陽系に入り、地球に到達して、隕石となって地上に舞い降りるという一連の過程をDVD録画した動画映像をスクリーンに流し、その後に新郎新婦の間でお互いの鉄隕石入り印鑑を交換し合うセレモニーを行う。 - 特許庁
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)