Neglectを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 363件
to neglect one's health―(暴飲暴食などなら)―commit excesses―commit an indiscretion 例文帳に追加
不養生をする - 斎藤和英大辞典
to neglect one's duties―be neglectful of one's duties―be negligent in attending to one's duties―be remiss in the discharge of one's duties 例文帳に追加
務めを疎かにする - 斎藤和英大辞典
to disregard one's advice―neglect one's advice―defy one's advice―set one's advice at defiance―set one's advice at naught 例文帳に追加
人の忠告などを聴かぬ - 斎藤和英大辞典
Do not neglect your duties!―be negligent of your duties!―be remiss in your duties! 例文帳に追加
職務をなおざりにするな - 斎藤和英大辞典
You must not slight―neglect―make light of―your illness. 例文帳に追加
病気をかりそめにすべからず - 斎藤和英大辞典
Next time neglect sino left and right guard.例文帳に追加
次が シノ 左右の警戒を怠るな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He was reprimanded for neglect of duty. 例文帳に追加
職務怠慢のために譴責された - 斎藤和英大辞典
the unsocial disposition to neglect one's neighbors 例文帳に追加
隣人を無視する非社交的な気質 - 日本語WordNet
You neglect the essentials, and run after unessentials. 例文帳に追加
君の議論は本を捨てて末に走る - 斎藤和英大辞典
Now when people ask this kind of question, they neglect something例文帳に追加
人はこのような質問をするとき - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If the teachers neglect their duties, it affects the prosperity of the school―the school suffers from it. 例文帳に追加
先生が怠けると学校に響く - 斎藤和英大辞典
I don't want to neglect the possibility of cancer.例文帳に追加
癌の可能性を看過したくありません。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
to be absorbed in the ideal and neglect the actual―be too much absorbed in the ideal to mind the actual 例文帳に追加
理想に没頭して現実を閑却する - 斎藤和英大辞典
He was reprimanded for neglect of duty. 例文帳に追加
彼は職務怠慢の故をもって詰責された - 斎藤和英大辞典
Press of business makes me neglect taking exercise. 例文帳に追加
近頃は忙しいので運動を怠りがちだ - 斎藤和英大辞典
How can you justify your neglect of duty?例文帳に追加
あなたは職務怠慢をどう弁明できますか - Eゲイト英和辞典
Do not neglect reverence to the gods and Buddha. 例文帳に追加
神仏にたいする崇敬の念を怠らないこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
But, strange to say,―curious to relate,―Oddly enough,―he does not neglect his duties. 例文帳に追加
しかし妙なことには職務を怠らない - 斎藤和英大辞典
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)