Operationsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 20460件
These operations are technically impossible. 例文帳に追加
これらの作業は技術的に不可能である。 - Tanaka Corpus
(v) Other operations incidental to the above items. 例文帳に追加
五 前各号の事業に附帯する事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) Other operations incidental to the above items. 例文帳に追加
六 前各号の事業に附帯する事業 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Registration of Chiefs of Money Lending Operations 例文帳に追加
貸金業務取扱主任者の登録 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Subsequent tape operations are successful. 例文帳に追加
次からはテープの操作はうまくいくでしょう。 - FreeBSD
The normal relation operations (like <, "less than") will fail if one of the operands is NaN. 例文帳に追加
(<、「小なり」のような) 通常の関係操作 (relation operations) は、オペランドの一方が NaN の場合には失敗する。 - JM
This developed into exchange and deposit operations. 例文帳に追加
両替・預金業務も行うようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
VIII-1 Appropriateness of Business Operations (Registered Financial Institutions) 例文帳に追加
Ⅷ-1 業務の適切性(登録金融機関) - 金融庁
VIII-2-3 Account Documents Related to Business Operations 例文帳に追加
Ⅷ-2-3 業務に関する帳簿書類関係 - 金融庁
X-3-3 Account Documents Related to Business Operations 例文帳に追加
Ⅹ-3-3 業務に関する帳簿書類関係 - 金融庁
Kameoka Station, Yagi Station and Sonobe Station commenced operations. 例文帳に追加
亀岡駅、八木駅、園部駅が開業。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(※Indicates operations that commenced March 20, 2008.) 例文帳に追加
(※印は2008年3月20日から運転を開始した。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Train operations on the lines in the Fukui area were halted. 例文帳に追加
福井地区各線の列車運行停止。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Operation Center: Shin-Osaka General Operations Control Center 例文帳に追加
運転指令所:新大阪総合指令所 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I spent 11 months in that fuckedup place and had three major operations.例文帳に追加
11ヶ月過ごして 3つの大手術を - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'm sure those guerrillas' base of operations must be in that village. 例文帳に追加
あの村にゲリラの拠点があるはずだ. - 研究社 新和英中辞典
These operations are technically impossible.例文帳に追加
これらの作業は技術的に不可能である。 - Tatoeba例文
the sequential execution of operations one after another 例文帳に追加
次から次への操作の連続した実行 - 日本語WordNet
an operations facility of railroads, called electric power district 例文帳に追加
電力区という,鉄道の現業機関 - EDR日英対訳辞書
All three routes began their operations on October 1, 1994. 例文帳に追加
運行開始は3路線とも1994年10月1日。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The evaluating unit performs following operations.例文帳に追加
評価ユニットは以下のような操作を行なう。 - 特許庁
Operations of ABF1 and ABF2 were launched in 2003 and 2005, respectively.例文帳に追加
ABF1は2003年から、ABF2は2005年から運用開始。 - 経済産業省
Reason for starting to engage in international operations例文帳に追加
国際化を行うことになったきっかけ - 経済産業省
Category 5: Waste generated in operations 例文帳に追加
カテゴリ5:事業において発生する廃棄物 - 経済産業省
(The time for these extra DES operations is insignificant.) 例文帳に追加
(こうした追加のDESの時間は無視できる)。 - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
There were a lot of emergency operations today. 例文帳に追加
今日は急患手術が沢山ありました。 - Weblio Email例文集
Rain and aftershocks have delayed rescue operations. 例文帳に追加
雨や余震が救助活動を遅らせている。 - 浜島書店 Catch a Wave
(vi) the matters concerning the operations and execution thereof; 例文帳に追加
六 業務及びその執行に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) The auditors shall audit the operations of the Association. 例文帳に追加
3 監事は、協会の業務を監査する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) License examination for operations chief of gas welding; 例文帳に追加
三 ガス溶接作業主任者免許試験 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Operations chief of radiography with gamma-rays 例文帳に追加
ガンマ線透過写真撮影作業主任者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) License Examination for Operations Chief of Gas Welding 例文帳に追加
二 ガス溶接作業主任者免許試験 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Skill training course for operations chief of industrial dryers 例文帳に追加
乾燥設備作業主任者技能講習 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Skill training course for operations chief of stevedores 例文帳に追加
船内荷役作業主任者技能講習 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ” 邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 日本語版の著作権保持者は ©1999 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)

