Prettyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4748件
He was a tennis player, a pretty good-looking guy.例文帳に追加
彼は元テニス選手で、かなりのイケメンだ。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
But, personally, I think it's pretty cool.例文帳に追加
しかし、個人的には、それはすごいと思う。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
What's wrong, tanya? it's pretty unusual for you to be late.例文帳に追加
どうした? ターニャ 珍しいな 遅刻なんて - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He's an electrician, and he has two beautiful daughters and a pretty wife.例文帳に追加
電気技師だ 娘が2人 妻も美人 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
As a child, I had a pretty normal life:例文帳に追加
子供時代はとても普通な子供でした。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
"It is quite a pretty little problem," 例文帳に追加
「小さな問題だがなかなか結構ですね」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』
I want to grow flowers and make the town pretty. 例文帳に追加
私は花を植えて町をきれいにしたい。 - Weblio Email例文集
We have pretty much determined the cause of that. 例文帳に追加
私たちはその原因をほぼ究明した。 - Weblio Email例文集
I thought that scenery from above was pretty. 例文帳に追加
上から見た景色は綺麗だと思いました。 - Weblio Email例文集
Well, they're actually pretty good, especially my sister deb.例文帳に追加
彼らは優秀だよ 特に妹がね デボさ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Last time it happened so suddenly, things got pretty hectic.例文帳に追加
前回は突然で 結構バタバタだったから - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I am pretty subtle whether it is becoming a yuki follow例文帳に追加
有希 フォローになってるか かなり微妙よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
They suffered pretty severe heart side effects例文帳に追加
心臓に深刻な副作用をもたらしました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes” 邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2006 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
