Quickを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8923件
QUICK DRYING PROPERTY-IMPARTING AGENT, QUICK DRYING DETERGENT AND QUICK DRYING FINISHING AGENT例文帳に追加
速乾性付与剤、速乾性洗浄剤、及び速乾性仕上げ剤 - 特許庁
QUICK CALC DISPLAY DEVICE例文帳に追加
クイックカルク表示装置 - 特許庁
QUICK DETACHMENT EMBOLUS COIL例文帳に追加
迅速離脱塞栓コイル - 特許庁
INTERLOCKING QUICK RELEASE SYSTEM例文帳に追加
連動クイックリリースシステム - 特許庁
a quick and penetrating intelligence 例文帳に追加
素早く見抜く知性 - 日本語WordNet
It has been said that Shuei was quick to see and quick to place Igo stones. 例文帳に追加
早見え早打ちであったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This'll be quick, I promise.例文帳に追加
すぐ終わる 約束だ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Quick take responsibility!例文帳に追加
早く 責任者を出せ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He is quick in his movements―swift in his movements―nimble in his movements. 例文帳に追加
挙動が素早い - 斎藤和英大辞典
intended to cause quick excitement or shock 例文帳に追加
扇情的なさま - EDR日英対訳辞書
NetBeans Mobility Pack For MIDP/CLDC 5.5 Quick Start Guide 例文帳に追加
NetBeans Mobility Pack 5.5 クイックスタート - NetBeans
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)