RIDEを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 3006件
I like to ride a horse now and then.例文帳に追加
私は時々馬に乗るのを楽しみます。 - Tatoeba例文
Can I ride this horse for a long time?例文帳に追加
しばらくこのうまにのってもよいですか。 - Tatoeba例文
How many people can ride in this bus? 例文帳に追加
このバスは何人乗せる事が出来ますか - Weblio Email例文集
He ran fast in order to ride that bus. 例文帳に追加
彼はそのバスに乗るために早く走った。 - Weblio Email例文集
My dream is to ride in a high class car. 例文帳に追加
私の夢は高級車に乗る事です。 - Weblio Email例文集
So far, when two persons ride on the motorcycle or scooter, they ride on the front and rear sides.例文帳に追加
従来は、オートバイやスクーターは2人で乗る時、前と後ろと言う具合に乗っていた。 - 特許庁
I'm gonna go freshen up before the car ride.例文帳に追加
車に乗る前に 化粧直ししてくるわ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
CONTENTS DELIVERY SYSTEM FOR SIMULATION RIDE SYSTEM, DELIVERY DEVICE FOR RIDE CONTENTS MANAGEMENT CENTER, SIMULATION RIDE CONTROL DEVICE AND COMPUTER SOFTWARE例文帳に追加
シミュレーションライドシステム用コンテンツ配信システム及びライドコンテンツ管理センタ用配信装置とシミュレーションライド制御装置並びにコンピュータ・ソフトウエア - 特許庁
RIDE COMFORT ADJUSTMENT INDICATION DEVICE OF HYDRAULIC ELEVATOR例文帳に追加
油圧エレベータの乗り心地調整指示装置 - 特許庁
Do you have to pay a fare to ride? 例文帳に追加
運賃を支払わなければならないですか。 - Weblio Email例文集
The train you should ride is on the Yamanote line. 例文帳に追加
あなたが乗るべき電車は山手線です。 - Weblio Email例文集
I always ride in the car he drives. 例文帳に追加
いつも彼が運転する車に乗っています。 - Weblio Email例文集
How About a Farewell Ride on the 0 Series Shinkansen? 例文帳に追加
0(ゼロ)系新幹線の乗り納めはいかが? - 浜島書店 Catch a Wave
RIDE PLATE POSITIONING MECHANISM FOR SMALL SURFACE BOAT例文帳に追加
小型水上艇のライドプレート位置決め機構 - 特許庁
ride on a flat board with rollers attached to the bottom 例文帳に追加
下部にローラーが付いた平らな板に乗る - 日本語WordNet
I want you to take the first ride with me now.例文帳に追加
最初のドライブは 私を乗せて欲しい... ...今 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Hey, I wanna ride that one. the merrygoround.例文帳に追加
ねぇ ねぇ ねぇ ねぇ あれ 乗りたい。 メリーゴーラウンド。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)




