Replyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4427件
I apologize for the late reply. 例文帳に追加
私は返信が遅くなって申し訳ございません。 - Weblio Email例文集
Thank you for your reply despite being so busy. 例文帳に追加
忙しいところ返答をありがとうございます。 - Weblio Email例文集
I am looking forward to your reply. 例文帳に追加
私はあなたからのご回答をお待ちしています。 - Weblio Email例文集
Please reply to me as soon as possible. 例文帳に追加
できるだけ早く私にそのお返事をください。 - Weblio Email例文集
I appreciate your thoughtful reply. 例文帳に追加
私はあなたのご丁寧なお返事に感謝します。 - Weblio Email例文集
You can do them one by one, so please reply. 例文帳に追加
一つずつでも構わないので返事を下さい。 - Weblio Email例文集
I am sorry that I sent you a reply late.例文帳に追加
あなたへの返事が遅くなってごめんなさい。 - Weblio Email例文集
I would appreciate it if you could reply.例文帳に追加
あなたが返信してくれたら私は嬉しいです。 - Weblio Email例文集
I am sorry about the delay in my reply. 例文帳に追加
あなたにお返事するのが遅くなりすみません。 - Weblio Email例文集
We would like to receive a reply from you. 例文帳に追加
私たちはあなたの回答を受け取りたいです。 - Weblio Email例文集
I always look forward to your reply. 例文帳に追加
私はあなたの返事をいつまでも待っています。 - Weblio Email例文集
However, his offer was turned down with the reply 'We appreciate the offer, but...'. 例文帳に追加
しかし「お気持ちだけ……」と言われ断られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
REPLY POSTAL CARD WITH TACK SEALS AND PRINTED MATTER例文帳に追加
タックシールを備える返信はがき、及び印刷物 - 特許庁
a pleading by the plaintiff in reply to the defendant's rejoinder 例文帳に追加
被告の答弁に対する原告による弁論 - 日本語WordNet
RADIOTELEPHONE SET AND CHARACTER DATA VOICE REPLY METHOD例文帳に追加
無線電話機及び文字データ音声応答方法 - 特許庁
Just reply appropriately. that appropriately is the difficult part.例文帳に追加
適当に返せば。 その適当が難しいんだろ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And your reply is summoning a monster in defense mode, is it?例文帳に追加
その答えが 守備表示モンスターの召喚か。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I would appreciate a reply as soon as possible. 例文帳に追加
なるべく早くご返事いただければ幸いです。 - Tanaka Corpus
I apologize for the late reply.例文帳に追加
お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。 - Tatoeba例文
Thanks for the email yesterday. Sorry I didn't reply.例文帳に追加
昨日はメールありがとう。返せてなくてごめんね。 - Tatoeba例文
I would appreciate a reply as soon as possible.例文帳に追加
なるべく早くご返事いただければ幸いです。 - Tatoeba例文
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


