1153万例文収録!

「Reply」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Replyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4427



例文

Hawver stared and did not reply. 例文帳に追加

ホーヴァーは凝然として答えを返さない。 - Ambrose Bierce『死の診断』

To provide a reply request system capable of receiving a reply request timely to wipe out anxiety in a patient, and capable of exhibiting a reply.例文帳に追加

患者が抱えている不安を払拭すべく適時に回答依頼を受け付け、回答を提示する回答依頼システムを提供する。 - 特許庁

To provide a reply pattern creation system enabling automatic marking referring a reply thereto by creating all the reply patterns.例文帳に追加

全ての回答パターンを作成することで、回答と照らし合わせる自動採点を可能とする回答パターン作成システムを提供する。 - 特許庁

QUESTION PRESENTATION METHOD AND QUESTION REPLY SYSTEM例文帳に追加

設問提示方法および設問回答システム - 特許庁

例文

Received e-mail is collated with the reply mail determination rule to determine the acceptance/rejection of sending reply mail, and reply e-mail including movement information is automatically prepared according to the reply mail contents rule and transmitted.例文帳に追加

受信電子メールと返信判定ルールとを照合して返信可否を判定し、返信内容ルールに従って移動情報を含む返信電子メールを自動作成し送信する。 - 特許庁


例文

5.12 Evidence in reply to evidence in answer例文帳に追加

規則 5.12 答弁証拠に対する弁駁証拠 - 特許庁

We really appreciate your kind reply.例文帳に追加

丁寧なお返事に誠に感謝しております。 - Weblio Email例文集

Please reply to this email today. 例文帳に追加

このメールは本日中に返信してください。 - Weblio Email例文集

When can I receive a reply from you? 例文帳に追加

私はいつあなたから返事をもらえますか? - Weblio Email例文集

例文

Apparently, I missed your reply.例文帳に追加

私はあなたの返事を見逃しているようです。 - Weblio Email例文集

例文

Won't that be in time for tomorrow's reply? 例文帳に追加

それは明日の返答では間に合いませんか? - Weblio Email例文集

I was surprised at your quick reply. 例文帳に追加

私はあなたからの返信が早く驚いた。 - Weblio Email例文集

I appreciate your swift reply. 例文帳に追加

私はあなたの迅速な対応に感謝します。 - Weblio Email例文集

I was waiting for your reply for the whole time. 例文帳に追加

私はあなたの返事をずっと待っていた。 - Weblio Email例文集

Please reply when your test is over. 例文帳に追加

あなたのテストが終わったら返事をください。 - Weblio Email例文集

I apologize for the late reply. 例文帳に追加

私が返信するのが遅れていてすみません。 - Weblio Email例文集

Could I get a reply about that by the end of the day? 例文帳に追加

今日中にその返事をもらえますか? - Weblio Email例文集

Please reply once you know your schedule. 例文帳に追加

あなたの都合がわかったら、お返事下さい。 - Weblio Email例文集

Please reply to that today. 例文帳に追加

あなたはそれを本日中にご返信ください。 - Weblio Email例文集

It seems like I still haven't received that reply. 例文帳に追加

まだその返事をいただいてないようです。 - Weblio Email例文集

I will reply with this email. 例文帳に追加

私はこのメールでご返事させていただきます。 - Weblio Email例文集

I'd forgotten to reply to that. 例文帳に追加

私はそれに返答するのを忘れていました。 - Weblio Email例文集

When will you return that reply? 例文帳に追加

あなたはいつその返事を返してくれますか? - Weblio Email例文集

Why won't you reply to me? 例文帳に追加

あなたはどうして返事してくれないのですか。 - Weblio Email例文集

I'm happy about your reply. 例文帳に追加

私はあなたからの返事を嬉しく思います。 - Weblio Email例文集

I am troubled that there is no reply from him.例文帳に追加

私は彼から返事がなくて困っている。 - Weblio Email例文集

I would be happy if I could get a reply about that. 例文帳に追加

その返事をいただけると嬉しいです。 - Weblio Email例文集

I am sorry for the delay in my reply. 例文帳に追加

私からの返事が遅くなりごめんなさい。 - Weblio Email例文集

I am sorry that my reply to you was late. 例文帳に追加

あなたへの返信が遅れてごめんなさい。 - Weblio Email例文集

I will probably tell him about your reply. 例文帳に追加

あなたからの返事を彼に伝えるでしょう。 - Weblio Email例文集

There hasn't been a reply from anyone about that. 例文帳に追加

それについて誰からも返事がありません。 - Weblio Email例文集

I am looking forward to a good reply from you.例文帳に追加

あなたの良い返事をお待ちしております。 - Weblio Email例文集

I haven't received a reply from him yet.例文帳に追加

まだ彼からお返事を頂けておりません。 - Weblio Email例文集

I think that it is regrettable that the reply was late.例文帳に追加

返事が遅くなり申し訳ないと思う。 - Weblio Email例文集

I am very happy to receive a reply. 例文帳に追加

メールに返事をくれて私はとても嬉しい。 - Weblio Email例文集

I apologize for the late reply. 例文帳に追加

私はご返事が遅れたことをお詫びします。 - Weblio Email例文集

Applicant’s evidence in reply例文帳に追加

出願人が弁駁において提出する証拠 - 特許庁

PUSHBUTTON TELEPHONE SET AND INCOMING CALL REPLY METHOD例文帳に追加

ボタン電話装置及び着信応答方法 - 特許庁

a remark to which there is no polite conversational reply 例文帳に追加

礼儀正しい会話の答えがない発言 - 日本語WordNet

a reply that repeats what has just been said 例文帳に追加

たった今言われたことを繰り返す返答 - 日本語WordNet

I'm sorry for the delay in my reply. 例文帳に追加

お返事が遅れまして、申し訳ありません。 - Tanaka Corpus

Your prompt reply is urgently required. 例文帳に追加

あなたの迅速な返事が是非とも必要です。 - Tanaka Corpus

Used for describing RPC reply messages. 例文帳に追加

RPC 応答メッセージを記述するために使用する。 - JM

Did they reply me yet? oh! so many replies!例文帳に追加

返事 来てるかな? おっ。 たくさん 来てますな。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I began to reply after the fifth one.例文帳に追加

5通目が届いた後 返事を書き始めたよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I'm sorry to reply to misunderstanding例文帳に追加

誤解を招くようなことを ごめん 言い直すね - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I confessed to him and am currently waiting for his reply.例文帳に追加

私は彼に告白して 現在返事待ち - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

I got this reply from misaki...例文帳に追加

違~う! 美咲から こんな返事が返ってきたんだ。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Because I did not reply, I wonder if it's enough例文帳に追加

返事してくれなかったから もういいかと - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

I was at a loss how to reply to this telling thrust. 例文帳に追加

一本突っ込まれて返答に窮した. - 研究社 新和英中辞典




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH”

邦題:『死の診断』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS