Requestsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9152件
Requests for Approval by Holders of Share Option 例文帳に追加
新株予約権者からの承認の請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Requests for statements, etc. by a Disciplinary Enforcement Committee 例文帳に追加
綱紀委員会による陳述の要求等 - 日本法令外国語訳データベースシステム
a person who requests or seeks something such as assistance or employment or admission 例文帳に追加
援助や雇用や許可を求める人 - 日本語WordNet
requests the kernel to flush any filesystem data buffers in memory out to 例文帳に追加
はメモリにあるファイルシステムのデータバッファを - JM
I am the manager, if you have any requests...例文帳に追加
マネジャーの三木です。 ご要望がありましたら...。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I had overlooked your requests.例文帳に追加
私はあなたの要求を見落としていました。 - Weblio Email例文集
Register a function that can respond to XML-RPC requests. 例文帳に追加
XML-RPCリクエストに応じる関数を登録します。 - Python
Coordinate GHG data request with other requests 例文帳に追加
GHG データの要求と他の要求を統合する - 経済産業省
To manage asynchronous requests such as input/output requests inside a coprocessor in a computer environment.例文帳に追加
コンピュータ環境のコプロセッサ内で、入出力要求などの非同期要求を管理すること。 - 特許庁
A plurality of requests (unit requests) from a client to a server are transmitted in a batch.例文帳に追加
本発明は、クライアントからサーバへの複数の要求(単位要求)を1つに纏めて送信する。 - 特許庁
24. Requests and applications to the registrar例文帳に追加
規則24 登録官に対する請求及び申請 - 特許庁
A client computer requests content (1102).例文帳に追加
クライアントコンピュータがコンテンツを要求する(1102)。 - 特許庁
Do you still accept registration requests? 例文帳に追加
現在も参加申し込みは受け付けていますか。 - Weblio Email例文集
If there are any additional requests, I will contact you. 例文帳に追加
もし追加の依頼があったら連絡します。 - Weblio Email例文集
Application, Mutatis Mutandis of the Provision Concerning Requests for Cooperation 例文帳に追加
協力の求めに関する規定の準用 - 日本法令外国語訳データベースシステム
They verbally added the following requests as well. 例文帳に追加
更に口頭で、次のようなことを嘆願した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Requests arrive at the designated place at 5 o'clock.例文帳に追加
必要なものは、指定した場所に5時に届く。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
impervious to pleas, persuasion, requests, reason 例文帳に追加
請願や、説得、要求、動機に影響されない - 日本語WordNet
Always send title and icon name change requests. 例文帳に追加
\\+samenameタイトルとアイコン名変更のリクエストを常に送る。 - XFree86
The chain letter sometimes requests a small sum of money.例文帳に追加
チェーンレターは、ときには少額を要求する。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Product Carbon Footprint Requests at BASF 例文帳に追加
BASFにおける製品のカーボンフットプリントの実施要請 - 経済産業省
We will make the arrangements according to your requests. 例文帳に追加
私たちはあなたの要望通りに手配します。 - Weblio Email例文集
(d) requests for correction of the translations mentioned in (b) and (c).例文帳に追加
(d) (b)及び(c)にいう翻訳文の訂正請求 - 特許庁
He requests information materials from each insurance company. 例文帳に追加
彼が各保険会社に資料請求をします - 京大-NICT 日英中基本文データ
In the following requests, pid specifies the child process to be acted on. 例文帳に追加
残りは親プロセスだけが行なうものである。 - JM
Unconsciously meets the population's requests.例文帳に追加
無意識のうちに集団のリクエストに 応えてしまう - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
He requests that you go up to the executive office例文帳に追加
役員室までおいで下さい とのことですが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If there are requests, the customers can cosplay as well.例文帳に追加
リクエストあればお客さんもコスプレできるんです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
place where activity is performed (place where requests are made and taken such as front desk, information desk, etc.) 例文帳に追加
他からの申し入れを受け取る場所 - EDR日英対訳辞書
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)