Rulesを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 9056件
addition, subtraction, multiplication and division―the four rules of arithmetic 例文帳に追加
加減乗除 - 斎藤和英大辞典
according to rule―in accordance with the rules―in compliance with the regulations 例文帳に追加
ご規則通り - 斎藤和英大辞典
It's contrary to rules. 例文帳に追加
それは規則違反だ. - 研究社 新英和中辞典
"Rules" means the Rules referred to in Section 43(1). 例文帳に追加
「規則」は、第43条(1)にいう規則を意味する。 - 特許庁
(b) Do the internal rules clearly require the sales divisions, etc. to confirm with the chief compliance officer, etc. in relation to the interpretation of laws, regulations or internal rules, etc.? 例文帳に追加
⑥ 内部通報制度 - 金融庁
Those are my rules, understand?例文帳に追加
それは僕の規則だ! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The rules of connectivity例文帳に追加
接続性のルールです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to conflict with the rules―clash with the regulations―be against the rule 例文帳に追加
規則に触れる - 斎藤和英大辞典
c. Rules concerning business 例文帳に追加
③事業に関するルール - 経済産業省
16.12 Publication of rules例文帳に追加
規則 16.12 規約の公表 - 特許庁
Patents (Transitional Arrangements) Rules 例文帳に追加
特許(経過措置)規則 - 特許庁
the syntactic rules of a language 例文帳に追加
言語の構文規則 - 日本語WordNet
Rules on Service 例文帳に追加
服務に関する準則 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Rules of administration on practical training affairs 例文帳に追加
修習事務規程 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Same rules apply.例文帳に追加
同じルールを適用する - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
What rules are you playing with?例文帳に追加
どういうルールなのよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)


Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
