1153万例文収録!

「SLING OPERATION」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > SLING OPERATIONの意味・解説 > SLING OPERATIONに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

SLING OPERATIONの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9



例文

To provide a sling tool which can suspend a hot stick by detachably holding the hot stick with a simple operation.例文帳に追加

簡単な操作であり、ホットスティックを着脱自在に保持して吊り下げできる吊り具を提供する。 - 特許庁

To provide a hoisting tool device for accurately and easily performing slinging work or removal operation of a sling.例文帳に追加

スリングの玉掛け又は取り外しの操作が正確でかつ簡単にできる吊り具装置を提供する。 - 特許庁

The sling tool 1 detachably holds and suspends the hot stick 9 equipped with a tool part 91, an operation part 92 and handle part 93.例文帳に追加

吊り具1は、工具部91、操作部92、及び柄部93を備えるホットスティック9を着脱自在に保持して吊り下げる。 - 特許庁

To provide a sling for cabinet capable of safely and easily performing the lifting operation of cabinets stacked with specified members set therein and increasing workabilities for those operations such as the arrangement and retrieval of the cabinets.例文帳に追加

それぞれに所要部材がセットされた状態で集積されているキャビネットの吊り上げ作業を安全且つ容易におこなうことができて、前記キャビネットの並び替えや取り出し等の作業の作業性を向上させることができるキャビネット用吊具を提供すること。 - 特許庁

例文

To provide a panel lifting implement which enables the arbitrary number of panels to be lifted and transferred in the state of being wound with a sling by a simple and safe method, in the operation of transferring the panel mainly composed an ALC panel and provided with a groove such as a tooled joint, and also to provide a method for transferring the panel.例文帳に追加

主としてALCからなり化粧目地等の溝が形成されたパネルの移動作業において、簡易かつ安全な方法で任意の枚数のパネルにスリングを巻き付けて吊り上げ、移動させることができるパネル浮かし治具及びパネルの移動方法を提供することを目的とする。 - 特許庁


例文

The sling tool 1 suspends the hot stick 9 by holding the handle part 93 in the vicinity of the control part 92 away from the gravity of the hot stick 9 with the first arm 13 and the second arm 14 so that the first arm 13 is directed toward the operation part 92 and the second arm 14 is directed toward the tool part 91.例文帳に追加

吊り具1は、第1アーム13が操作部92に向かい、第2アーム14が工具部91に向かうように、ホットスティック9の重心から離れた操作部92の近傍の柄部93を第1アーム13及び第2アーム14で保持して、ホットスティック9を吊り下げる。 - 特許庁

Article 662-7 The specified orderer, etc., shall, when carrying out the work as pertaining to machines set forth in item (ii) of Article 662-5 pertaining the said work, carry out the necessary communication and coordination between the specified orderer, etc., and contractors of the specified orderer who engage in operation of the machines, operation of working devices of the machines (excluding operations in the operator's seat on the body), sling work, piling, connection of piles or augers, guiding or other work pertaining to the said machines, and between the contractors, with relation to the work content, a system of instructions for the work and prohibited entry areas. 例文帳に追加

第六百六十二条の七 特定発注者等は、当該仕事に係る作業として第六百六十二条の五第二号の機械に係る作業を行うときは、当該特定発注者等とその請負人であつて当該機械に係る運転、作業装置の操作(車体上の運転者席における操作を除く。)、玉掛け、くいの建て込み、くい若しくはオーガーの接続又は誘導の作業その他当該機械に係る作業を行うものとの間及び当該請負人相互間における作業の内容、作業に係る指示の系統及び立入禁止区域について必要な連絡及び調整を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 662-8 The specified orderer, etc. shall, when carrying out the work pertaining to machines set forth in item (iii) of Article 662-5 as pertaining to the said work, carry out the necessary communication and coordination between the specified orderer, etc., and contractors of the specified orderer who engage in operation of the machines, sling work, signaling for driving or other work related to the said machines, and between the contractors, with relation to the work content, a system of instructions for the work and prohibited entry area. 例文帳に追加

第六百六十二条の八 特定発注者等は、当該仕事に係る作業として第六百六十二条の五第三号の機械に係る作業を行うときは、当該特定発注者等とその請負人であつて当該機械に係る運転、玉掛け又は運転についての合図の作業その他当該機械に係る作業を行うものとの間及び請負人相互間における作業の内容、作業に係る指示の系統及び立入禁止区域について必要な連絡及び調整を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 662-6 The orderer who carries out work pertaining to the specified work prescribed by paragraph (1) of Article 31-3 of the Act or the person who has contracted for all of the work from the orderer, and subcontracted part of the said work conducted in the worksite (hereinafter referred to as "the specified orderer, etc." in the following Article and Article 662-8) shall, when carrying out the work pertaining to lifting a load using machinery set forth in item (i) of the preceding Article as pertaining to the said work, carry out the necessary communication and coordination between the specified orderer, etc., and contractors of the specified orderer who engage in operation pertaining to said machines, sling work, guiding or other work pertaining to said machine, and between the contractors, with relation to the work content, a system of instructions for the work and prohibited entry areas. 例文帳に追加

第六百六十二条の六 法第三十一条の三第一項に規定する特定作業に係る仕事を自ら行う発注者又は当該仕事の全部を請け負つた者で、当該場所において当該仕事の一部を請け負わせているもの(次条及び第六百六十二条の八において「特定発注者等」という。)は、当該仕事に係る作業として前条第一号の機械を用いて行う荷のつり上げに係る作業を行うときは、当該特定発注者等とその請負人であつて当該機械に係る運転、玉掛け又は誘導の作業その他当該機械に係る作業を行うものとの間及び当該請負人相互間における作業の内容、作業に係る指示の系統及び立入禁止区域について必要な連絡及び調整を行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS