1016万例文収録!

「Sad.」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sad.を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1493



例文

The song is at once sad and beautiful. 例文帳に追加

その歌は悲しくまた美しい。 - Tanaka Corpus

Joe looked sad yesterday? 例文帳に追加

ジョーは昨日悲しそうに見えた。 - Tanaka Corpus

Please don't be sad any more. 例文帳に追加

これ以上悲しませないで。 - Tanaka Corpus

What a sad story this is! 例文帳に追加

これはなんと悲しい話だろう。 - Tanaka Corpus

例文

This song sounds sad. 例文帳に追加

この歌は哀調をおびている。 - Tanaka Corpus


例文

But she looked sad, 例文帳に追加

でもおかあさんは悲しげにみえました。 - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

looking very lonely and sad. 例文帳に追加

とても寂しそうでかなしげです。 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

"It makes me sad 例文帳に追加

「見てると悲しくなってくる。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

a very sad-eyed woman. 例文帳に追加

とてもかなしそうな目です。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

A home without a mother is a sad, sad place.例文帳に追加

母親のいない家なんか、とっても寂しくて、悲しい場所だよ。 - Tatoeba例文

例文

SAD (sum of absolute difference) calculating parts 221 to 229 calculate an evaluation value showing a difference between pixel values.例文帳に追加

SAD算出部221〜229は、画素値の間の差分を示す評価値を計算する。 - 特許庁

He preached that the sad event is sad, and people should accept it as is. 例文帳に追加

悲しいものは悲しいのであり、その現実をそのまま受け入れるべきだと説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a motion estimation method that omits unnecessary SAD calculation when performing motion estimation in video encoding.例文帳に追加

ビデオ符号化時の動き予測を行う際に、不要なSAD計算を省く動き予測方法を提供する。 - 特許庁

To provide a circuit capable of computing sums of absolute difference (SAD) in a parallel or sequential manner.例文帳に追加

差分絶対値(SAD)を同時進行で又は連続的に計算することができる回路を提供する。 - 特許庁

In some embodiments, the DNA constructs comprise at least a portion of a gene for 4CL, C3H, CCR, C4H, Cald5H, SAD, or CCoAOMT.例文帳に追加

いくつかの態様において、DNA構築物は、4CL、C3H、CCR、C4H、Cald5H、SADまたはCCoAOMTの遺伝子の少なくとも部分を含む。 - 特許庁

I am sad to not be able to talk with you today. 例文帳に追加

今日あなたと話せなくて悲しいです。 - Weblio Email例文集

I was so sad that I barely breathed.例文帳に追加

私は悲しすぎて、ほとんど息ができなかった。 - Weblio Email例文集

He became too sad to go back to see them. 例文帳に追加

彼は悲しすぎて、彼らに会いに戻ることはできなかった。 - Weblio Email例文集

I was very sad when I saw those people. 例文帳に追加

彼らを見たとき、とても悲しくなりました。 - Weblio Email例文集

That is a movie which makes people sad.例文帳に追加

それは人々を悲しくする映画です。 - Weblio Email例文集

I look like a cat when I make a sad face.例文帳に追加

私は悲しい顔をすると猫の様に見える。 - Weblio Email例文集

He became too sad to go back to see them. 例文帳に追加

彼は悲しすぎて彼らを見に戻れなかった。 - Weblio Email例文集

I'm sad that you'll be leaving for your trip tomorrow. 例文帳に追加

あなたが明日旅立ってしまうのは寂しい - Weblio Email例文集

You say sad things. 例文帳に追加

あなたは悲しくなるような事を言いますね。 - Weblio Email例文集

I am very sad that you have stopped coming to school. 例文帳に追加

あなたがもう学校に来なくなることはとても寂しいです。 - Weblio Email例文集

I will be sad when you move. 例文帳に追加

あなたが引っ越すとさみしくなります。 - Weblio Email例文集

I became sad after hearing about that. 例文帳に追加

私はその知らせを聞いて悲しくなりました - Weblio Email例文集

I learned that arguing makes us both sad. 例文帳に追加

私は喧嘩はお互いに悲しくなることを学んだ。 - Weblio Email例文集

I am also sad that I couldn't meet everyone. 例文帳に追加

私もみなさんに会えなくてさびしいです。 - Weblio Email例文集

He strove to not make my family sad. 例文帳に追加

彼は家族を悲しませないように努力した。 - Weblio Email例文集

I was so sad I cried for two weeks straight. 例文帳に追加

私は悲しみで二週間泣き続けました。 - Weblio Email例文集

There are trying things as well as sad things in this world. 例文帳に追加

つらいことも悲しいこともこの世にはある。 - Weblio Email例文集

I am sad that I cannot see you before you depart on your trip. 例文帳に追加

あなたが旅立つ前に会えないのは悲しい。 - Weblio Email例文集

That was an extremely sad incident. 例文帳に追加

それは非常に悲しい出来事であった。 - Weblio Email例文集

It's sad that I can only meet you at the store. 例文帳に追加

あなたとお店でしか会えないのは寂しい。 - Weblio Email例文集

I am also very sad that I couldn't meet you. 例文帳に追加

あなたに会えなくて私もとても寂しいです。 - Weblio Email例文集

It makes me sad when I don't get a reply from you. 例文帳に追加

私は、あなたから返事が来ないと寂しいです。 - Weblio Email例文集

I am sad that I couldn't meet you. 例文帳に追加

私はあなたに会えなくて寂しいよ。 - Weblio Email例文集

Why do you look so sad? 例文帳に追加

ねえ、どうして君はそんな悲しい顔をしているの? - Weblio Email例文集

I got very sad from knowing that. 例文帳に追加

私はそれを知ってとても悲しくなった。 - Weblio Email例文集

I am sad that I cannot see everyone. 例文帳に追加

私はみんなに会えないのが寂しい。 - Weblio Email例文集

I'm sad that I couldn't meet Jane.例文帳に追加

私もジェーンに会えなくて寂しいです。 - Weblio Email例文集

I'm sad that I can't see Jane.例文帳に追加

私もジェーンに会えなくて寂しいです。 - Weblio Email例文集

I'm in love with you and it is sad and painful.例文帳に追加

僕は君に恋をして、切なくて苦しい。 - Weblio Email例文集

My friend saves me when I'm in trouble or sad.例文帳に追加

友達は私が困った時や悲しい時に助けてくれます。 - Weblio Email例文集

Whenever I watch that kind of scene, I get sad. 例文帳に追加

そういう場面を見ると私は悲しい気持ちになります。 - Weblio Email例文集

The things in that display made us sad. 例文帳に追加

その展示物は私たちを悲しませました。 - Weblio Email例文集

Summer has ended.I am sad about that. 例文帳に追加

夏が終わってしまった僕はそれがすごく寂しい。 - Weblio Email例文集

My mom looked sad picking up the medicine. 例文帳に追加

私の母は悲しそうに薬を拾った。 - Weblio Email例文集

例文

I am sad that I cannot support your dream. 例文帳に追加

私はあなたの夢を応援できないことが悲しい。 - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS