Sentを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 24420件
16.2 Documents to be sent to Commission例文帳に追加
規則 16.2 ACCCに送付すべき書類 - 特許庁
I sent that reply. 例文帳に追加
私はその回答を送りました。 - Weblio Email例文集
I was sent around. 例文帳に追加
私はたらい回しにされました。 - Weblio Email例文集
I've been sent to negotiate with you.例文帳に追加
交渉のために遣わされた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I never should have sent eddie.例文帳に追加
エディに任すべきじゃなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Elias sent a subordinate to the station例文帳に追加
イライアスは署に部下を送った - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Where would you like it sent?例文帳に追加
どこまで届けばいいんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It sent his grandfather mad.例文帳に追加
彼の祖父を狂ったようにした - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I sent for you.例文帳に追加
私はあなたのために送られた。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The first packetswitched message was sent例文帳に追加
最初のパケット交換メッセージが - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And sent him to the youth correctional facility.例文帳に追加
少年院に送ったんです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Who sent you back.例文帳に追加
あなたを送り返したのは彼よ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Sent back from the future by john.例文帳に追加
ジョンが未来から送り込んだ. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I was often sent to buy cigarettes例文帳に追加
よくタバコを買いに 行かされた - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)