Sentenceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6001件
I was reading the same sentence over and over again. 例文帳に追加
同じ文章を何度も読んでいた。 - Weblio Email例文集
I read to experience that sentence. 例文帳に追加
私はその文章をなめるように読む。 - Weblio Email例文集
SENTENCE PROCESSING APPARATUS, AND CONTROL METHOD例文帳に追加
文章処理装置、及び制御方法 - 特許庁
ARTICLE SUMMARY SENTENCE GENERATOR, ARTICLE SUMMARY SENTENCE GENERATING/PROCESSING METHOD AND RECORDING MEDIUM OF ARTICLE SUMMARY SENTENCE GENERATION PROCESSING PROGRAM例文帳に追加
記事要約文生成装置,記事要約文生成処理方法および記事要約文生成処理プログラムの記録媒体 - 特許庁
A similar sentence retrieving part 4 selects the candidate sentence with the highest similarity among the calculated similarities as a similar sentence.例文帳に追加
類似文検索部4は、計算された類似度のうち最も高い類似度の候補文を類似文として選択する。 - 特許庁
APPARATUS, METHOD AND PROGRAM FOR PERFORMING MACHINE-TRANSLATINON OF SOURCE LANGUAGE SENTENCE INTO OBJECT LANGUAGE SENTENCE例文帳に追加
原言語文を目的言語文に機械翻訳する装置、方法およびプログラム - 特許庁
In the case a plurality of sentence patterns are selected, the sentence patterns are narrowed down.例文帳に追加
ここで複数の文型が選ばれた場合には、文型の絞り込みを行う。 - 特許庁
FIXED FORM SENTENCE CLUSTERING DEVICE AND METHOD例文帳に追加
定型文クラスタリング装置および方法 - 特許庁
A question sentence input part 41 inputs a question sentence and a solution expression prediction part 42 predicts solution expression from the question sentence.例文帳に追加
質問文入力部41は質問文を入力し,解表現予測部42は質問文から解表現を予測する。 - 特許庁
INTERACTIVE PROCESSING APPARATUS, RESPONSE SENTENCE GENERATION METHOD, AND RESPONSE SENTENCE GENERATION PROCESSING PROGRAM例文帳に追加
対話処理装置、応答文生成方法、及び応答文生成処理プログラム - 特許庁
OPINION SENTENCE OUTPUT DEVICE, OPINION SENTENCE OUTPUT METHOD, OPINION SENTENCE OUTPUT PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM WITH THE PROGRAM STORED THEREIN例文帳に追加
意見文出力装置,意見文出力方法,意見文出力プログラム及びそのプログラムを格納した記録媒体 - 特許庁
The second sentence of Article 44.6 shall be applicable. 例文帳に追加
第44条[6]第2段落を適用する。 - 特許庁
REPRESENTATIVE SENTENCE EXTRACTION DEVICE AND PROGRAM例文帳に追加
代表文抽出装置およびプログラム - 特許庁
REPRESENTATIVE SENTENCE EXTRACTING DEVICE AND PROGRAM例文帳に追加
代表文抽出装置およびプログラム - 特許庁
Finally, the original sentence is deleted (405).例文帳に追加
最後に、元の文を削除する(405)。 - 特許庁
Sentence end expression, an adverb, and an emotional word in the sentence are extracted, and the sentence intention is determined from the extracted sentence end expression, adverb, and emotional word on the basis of at least either of a sentence end expression tag, an adverb tag, and an emotional word tag, and the sentence is classified according to the sentence intention.例文帳に追加
文章中の文末表現、副詞、感情語を抽出し、文末表現タグ、副詞タグ、感情語タグの少なくともいずれかに基づいて、抽出された文末表現、副詞、感情語から文章意図を判定し、文章を該文章意図に従い分類する。 - 特許庁
You can't understand this sentence, can you? 例文帳に追加
この文の意味がわからないのですね? - Tanaka Corpus
It was announced that sentence would be passed on March 15, 1902. 例文帳に追加
判決は1902年3月15日と決まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MODEL SENTENCE TABLE DATABASE FOR INSERT VOICE SYNTHESIS AND METHOD FOR GENERATING MODEL SENTENCE TABLE例文帳に追加
はめ込み音声合成用文例テーブルデータベース及び文例テーブル生成方法 - 特許庁
So the next sentence is is going to be the preamble to the question.例文帳に追加
次の文は質問の前置きで - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Tyrion's sentence will be carried out tomorrow.例文帳に追加
ティリオンの刑罰は明日執行される - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You are the death penalty! absolutely death sentence! what?例文帳に追加
お前 死刑な! 絶対 死刑な! なにを~!? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Represents the length of the sentence inside例文帳に追加
一文の長さを表している事から - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I want you to come and visit someday. sentence.例文帳に追加
いつか 遊びに来てほしいって。 ふ~ん。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The sentence of death was commuted to imprisonment for life. 例文帳に追加
死刑が無期徒刑に減刑された - 斎藤和英大辞典
She complained about the sentence. 例文帳に追加
彼女は判決に不満の意を表した。 - Tanaka Corpus
The sentence is free from grammatical mistakes. 例文帳に追加
その文には文法的な誤りはない。 - Tanaka Corpus
You can't understand this sentence, can you?例文帳に追加
この文の意味がわからないのですね? - Tatoeba例文
A capital letter is used at the beginning of a sentence.例文帳に追加
文頭には大文字が使われる。 - Tatoeba例文
You should rewrite this sentence.例文帳に追加
この文は書き直さないといけませんね。 - Tatoeba例文
Write a sentence where the meaning is clear!例文帳に追加
意味が曖昧でない文章を書いて! - Tatoeba例文
The meaning of this sentence is obscure.例文帳に追加
この文章の意味が曖昧なんだよ。 - Tatoeba例文
This sentence is grammatically incorrect.例文帳に追加
この文は文法的に間違っています。 - Tatoeba例文
Do you understand the meaning of this sentence?例文帳に追加
この文の意味を理解していますか。 - Tatoeba例文
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)