Set apartの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 278件
to set apart a literary column 例文帳に追加
文壇を設ける - 斎藤和英大辞典
to stand firm with one's feet set apart 例文帳に追加
仁王立ちする - EDR日英対訳辞書
Set apart here all by herself?例文帳に追加
こんなところに 1人だけなんですか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This task is reserved for you―put aside for you―set apart for you. 例文帳に追加
この仕事は君の分として取っておいた - 斎藤和英大辞典
This task has been put aside for you―set apart for you―reserved for you. 例文帳に追加
この仕事は君の分としてとっておいた - 斎藤和英大辞典
a district set apart as the seat of government of a federation 例文帳に追加
連邦政府の所在地として区別されるる地区 - 日本語WordNet
You had better set some money apart for your wedding. 例文帳に追加
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 - Tanaka Corpus
You had better set some money apart for your wedding.例文帳に追加
君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 - Tatoeba例文
distribute according to a plan or set apart for a special purpose 例文帳に追加
計画通りに配布する、または、特別な目的のために分離する - 日本語WordNet
You had better set some money apart for your wedding. 例文帳に追加
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 - Tanaka Corpus
You had better set some money apart for your wedding.例文帳に追加
あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。 - Tatoeba例文
set apart to sacred uses with solemn rites, of a church 例文帳に追加
厳粛な儀式で、神聖な用途に分離されるもの、教会について - 日本語WordNet
A room in the house in Saville Row was set apart for Aouda, 例文帳に追加
サヴィル街にあるフォッグ氏の屋敷の一室が、アウダのために提供された。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
The power source lead wire 27 is set apart from an induction heat coil for a constant distance.例文帳に追加
そして、電源リード線27を誘導加熱コイル11から一定距離だけ離間させる。 - 特許庁
We don't set foreign students apart from their American classmates but treat them in the same way.例文帳に追加
我々は留学生をアメリカ人の同級生と分けず同じように扱います - Eゲイト英和辞典
The open style magnet 10 has two components 12 and 28 which are set apart from each other.例文帳に追加
開放型磁石(10)は、隔設されている2つの組立体(12及び28)を有する。 - 特許庁
Nevertheless, Yoshitada's descendants were set apart from other Kawachi-Genji members. 例文帳に追加
いずれにせよ、彼の子孫は河内源氏諸氏の中で異端な存在であったといえよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The angles of inclination (θ1, θ2) are each sufficiently set apart from the static angle (54.7°).例文帳に追加
補強コード6の傾斜角度(θ1、θ2)を静止角度(54.7°)から十分に離す。 - 特許庁
And as soon as they see the stones on his eyes, they'll set to work on tearing us apart.例文帳に追加
目の上に石が載っているのを 見たらすぐに 俺達を引き裂こうと動き出す - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The reaction core 64 has a first set of a plurality of spaced apart, substantially straight radiating fins 76a extending from the reaction surface and a second set of a plurality of spaced apart, substantially straight radiating fins extending from the combustion surface.例文帳に追加
反応装置中心部64は、反応面から延びるほぼ放熱フィン76aの第1のセットと、燃焼面から延びる複数の放熱フィンの第2のセットとを有する。 - 特許庁
To a power line set to low potential, a conductor set to high potential is arranged apart in its upper vicinity, and to a power line set to high potential, a conductor set to low potential is arranged apart in its upper vicinity.例文帳に追加
低電位に設定される電源ラインに対しては、高電位に設定された導電体を上方の近傍に離れて配置し、高電位に設定される電源ラインに対しては、低電位に設定された導電体を上方の近傍に離れて配置する。 - 特許庁
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)