Sign upの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2095件
TILE CARPET WITH EXCHANGE SIGN AND CARPET FLOOR WITH EXCHANGE SIGN例文帳に追加
交換サイン付タイルカーペット及び交換サイン付タイルカーペット床 - 特許庁
There is no such sign at all. 例文帳に追加
その気配がまったく無い - 京大-NICT 日英中基本文データ
TEMPORARY INSTALLATION APPARATUS FOR ROAD SIGN例文帳に追加
道路標識の仮設装置 - 特許庁
ROAD SIGN RECOGNITION DEVICE AND ROAD SIGN RECOGNITION METHOD例文帳に追加
道路標示認識装置、および道路標示認識方法 - 特許庁
a sign indicating the operation of addition 例文帳に追加
加法演算を示す記号 - 日本語WordNet
the second sign of the zodiac 例文帳に追加
2番目の黄道十二宮 - 日本語WordNet
6. Dispatch of sign language interpreters例文帳に追加
⑥手話通訳者等の派遣 - 厚生労働省
There is no sign of jones例文帳に追加
ジョーンズのサインがありません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
A sales associate? hey, steve. sign here?例文帳に追加
販売員? - スティーブ サインして - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Is the sign of a bad explanation例文帳に追加
粗悪な説明のサインです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
to mark something with a sign 例文帳に追加
目印で人々に知らせる - EDR日英対訳辞書
SINGLE SIGN-ON SYSTEM, INFORMATION TERMINAL DEVICE, SINGLE SIGN-ON SERVER, PROGRAM例文帳に追加
シングルサインオンシステム、情報端末装置、シングルサインオンサーバ、プログラム - 特許庁
SINGLE SIGN-ON SYSTEM, SERVER DEVICE, SINGLE SIGN-ON METHOD AND PROGRAM例文帳に追加
シングルサインオンシステム、サーバ装置、シングルサインオン方法及びプログラム - 特許庁
To provide a vehicle traffic sign detecting apparatus having enhanced accuracy in detecting a traffic sign.例文帳に追加
交通標示の検出精度を高めることができる。 - 特許庁
Some smiled back, and others gave us the thumbs-up sign. 例文帳に追加
ほほえみ返してくれる人もいれば,「いいな!」と合図を送ってくる人もいました。 - 浜島書店 Catch a Wave
If you are interested, just sign up and announce yourself on the mailing list. 例文帳に追加
興味のある方は、サインアップして、本メーリングリストでそれを表明してください。 - PEAR
For using the weather.com xml-service please visit http://www.weather.com/services/xmloap.html and follow the link to sign up, it's free! 例文帳に追加
weather.com の xml を使うには、http://www.weather.com/services/xmloap.htmlからリンクをたどり、登録を済ませてください。 - PEAR
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|



Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
