Smithを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 609件
A farewell party was held in honor of Mr Smith.例文帳に追加
スミスさんのために送別会が開かれた。 - Tatoeba例文
Tom sacrificed Smith to third base. 例文帳に追加
トムは犠打を打ってスミスを三塁へ進ませた. - 研究社 新英和中辞典
Hancock (Will Smith) is not the usual superhero. 例文帳に追加
ハンコック(ウィル・スミス)は普通のスーパーヒーローではない。 - 浜島書店 Catch a Wave
You should keep in touch with Mr Smith. 例文帳に追加
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。 - Tanaka Corpus
Walking along the street, I met Mr Smith. 例文帳に追加
通りを歩いていると私はスミス氏に会った。 - Tanaka Corpus
We will visit Mr Smith tomorrow. 例文帳に追加
私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 - Tanaka Corpus
I met Mr Smith on the street by accident. 例文帳に追加
私はその通りで偶然スミスさんに会った。 - Tanaka Corpus
You should keep in touch with Mr Smith.例文帳に追加
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。 - Tatoeba例文
You should keep in touch with Mr. Smith.例文帳に追加
あなたは、スミス氏と連絡を取り合うべきです。 - Tatoeba例文
Walking along the street, I met Mr Smith.例文帳に追加
通りを歩いていると私はスミス氏に会った。 - Tatoeba例文
We will visit Mr Smith tomorrow.例文帳に追加
私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 - Tatoeba例文
I met Mr Smith on the street by accident.例文帳に追加
私はその通りで偶然スミスさんに会った。 - Tatoeba例文
I met Mr. Smith on the street by accident.例文帳に追加
私はその通りで偶然スミスさんに会った。 - Tatoeba例文
Mr. Smith, I want you to meet Mrs. Jones. 例文帳に追加
スミスさん, ジョーンズ夫人をご紹介いたします. - 研究社 新英和中辞典
Mr. Smith subscribes liberally to charities. 例文帳に追加
スミス氏は慈善事業に惜しげもなく寄付をする. - 研究社 新英和中辞典
I soon picked out Mr. Smith in the crowd. 例文帳に追加
人込みの中ですぐスミスさんを捜し出した. - 研究社 新英和中辞典
Do you know that Mr. Smith had been involved in an extramarital affair?例文帳に追加
スミス氏が不倫をしていたこと、知ってる? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Mrs. Smith was just one of the girls 例文帳に追加
スミス婦人は女友達の一人に過ぎなかった - 日本語WordNet
I haven't been in contact with Mr Smith recently. 例文帳に追加
このごろスミスさんとは連絡をとっていません。 - Tanaka Corpus
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”An Encounter” 邦題:『遭遇』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|




