1016万例文収録!

「Sonpibunmyaku」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Sonpibunmyakuに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sonpibunmyakuを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 15



例文

According to "Sonpibunmyaku" (literally, Bloodlines of Noble and Base), it is said that Tametomo actually died in 1177. 例文帳に追加

没年は治承元年(1177年)ともされる(『尊卑分脈』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The note regarding Tsuneie in "Sonpibunmyaku"(a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy) mentions '.' 例文帳に追加

『尊卑分脈』の経家の注に「号藤谷」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On October 3, 1262, he died at the age of 52 ["Sonpibunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy)]. 例文帳に追加

弘長2年(1262年)8月12日、52歳で没(『尊卑分脈』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kinsada is also known as the editor of "Sonpibunmyaku" (a book about pedigree records of famous people). 例文帳に追加

公定は『尊卑分脈』の編纂者としても有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The "Sonpibunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineage of the aristocracy) simply states that he was killed by an arrow in 1045. 例文帳に追加

そして、『尊卑分脈』には寛徳2年に射殺されたとのみ記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

On July 22, 1425 (July 21, according to Sonpibunmyaku (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy)), he entered into the priesthood. 例文帳に追加

応永32年(1425年)6月28日(旧暦)(尊卑分脈では出家日は6月27日(旧暦))に出家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was appointed as Hyogo no jo (an officer of Bureau of Military Storehouses) and Sa-emon-shoi (Jr. Lieutenant of the Left Division of Outer Palace Guards) ("Sonpibunmyaku" [a text compiled in the 14th century that records the lineages of the aristocracy]). 例文帳に追加

兵庫(兵庫允)・左衛門少尉の官職に就任した(『尊卑分脈』)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His mother was a daughter of Sanetoki HOJO, but according to "Sonpibunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy) a daughter of MINAMOTO no Sadatada. 例文帳に追加

母は北条実時女、『尊卑分脈』では源定忠女。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some point out that TANAHE no Osumi could be related by birth to TANABE no Fubito Osumi, Menoto (wet nurse) of FUJIWARA no Fuhito, whose name appears in "Sonpibunmyaku," because of the similarity between their names. 例文帳に追加

なお、苗字や名前の類似性などから、『尊卑分脈』に見える藤原不比等の乳母・田辺史大隅との血縁関係が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Her name, Shoshi, appears in "Sonpibunmyaku" (Japanese genealogical text), while in "Kugyobunin" (directory of court nobles), her name was written as SOGA no Onshi, or SOGA no Ounako. 例文帳に追加

「娼子」という名前は『尊卑分脈』に依る物で、『公卿補任』では蘇我媼子(そがのおんし/そがのおうなこ)と書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Since it is a valued historical document that contains family trees from after the Kansei era and covers a wide range of materials, it can be said to be a "Sonpibunmyaku" of the late Edo period. 例文帳に追加

寛政期以降の系図を収録する貴重な史料であり、その収録内容の多さから「幕末期の『尊卑分脈』」ともいえるものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this case, 'Omata no Miko' can be added as one generation between the Prince Naniwa and Kurikuma no Okimi according to the descriptions in "Kugyobunin" (directory of court nobles) and "Sonpibunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy). 例文帳に追加

この場合、『公卿補任』『尊卑分脈』の記載から、難波皇子と栗隈王の間に「大俣王(おおまたのおおきみ)」を1代補うことが出来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the note regarding Tsuneuji in "Sonpibunmyaku"(a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy) mentions 'name, Kira,' it could be considered that the Tojokira clan of the early period first possessed the territory of Tojo when Tsuneuji became the family head; however, the truth is unknown. 例文帳に追加

『尊卑分脈』の経氏の注に「号吉良」と記されていることから、前期東条吉良氏は、経氏の代に初めて東条の地を領有したとも考えられるが、確証は得られていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As he was written on the right side of Munekage in "Sonpibunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy), it's possible that he was older than the legitimate child, Munekage, but in "Moko Shurai Ekotoba" (picture scrolls of Mongol invasion attempts against Japan) by Suenaga TAKESAKI, he was written 'Shiro jiro' (the second son). 例文帳に追加

『尊卑分脈』で宗景の右側に記されている事から、嫡子の宗景より年長だった可能性もあるが、竹崎季長の『蒙古襲来絵詞』には「城次郎」と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Sonpibunmyaku", a classic genealogy, was reedited according to "Shoka keizusan" (the genealogies of the various families), existing family trees, literature, local reports and records, such as "Kansei Choshu Shokafu" (genealogies of vassals in Edo Bakufu), "Hankanpu" (Genealogy of the Protectors of the Shogunate), "Record of family trees", "Jigekaden" (a record of family trees of Jige, lower rank court officials, written by Kagefumi MIKAMI), were studied and referenced, and pedigree charts were compiled by family and clan, such as Miyake (house of an imperial prince), Fujiwara clan, Sugawara clan, Ki clan, Taira clan, and various Minamoto clans. 例文帳に追加

系図の古典たる『尊卑分脈』を『諸家系図纂』に結びつけて再編纂しただけでなく、『寛政重修諸家譜』『藩翰譜』『諸家伝』『地下家伝』など先行の系図集や文献・地誌・記録類を広く渉猟し参考にして、宮家、藤原氏・菅原氏・紀氏・平氏・諸源氏などの諸氏・諸家ごとに集大成している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS