1153万例文収録!

「Structures」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Structuresの意味・解説 > Structuresに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Structuresを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7169



例文

the structures that maintain world order 例文帳に追加

世界秩序を支えている仕組み - EDR日英対訳辞書

Both wall paintings and sozo include pieces of the original structures and the structures restored at a later date. 例文帳に追加

壁画及び塑像は、いずれも創建時と改修時のものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

National treasures (two structures including tenshu) and national important cultural properties (five structures including yagura, mon, umaya) 例文帳に追加

国宝(天守等2棟)国の重要文化財(櫓、門、馬屋等5棟) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

180 buildings and 93 structures have been identified as historic buildings and structures. 例文帳に追加

建築物180、工作物93が伝統的建造物として特定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

OUTDOOR STRUCTURES SUCH AS CARPORTS AND TERRACES例文帳に追加

カーポート,テラス等の屋外構築物 - 特許庁


例文

METHOD OF JOINING METAL STRUCTURES例文帳に追加

金属構造物間の接合方法 - 特許庁

(v) Structures, material and main dimensions 例文帳に追加

五 構造、材質及び主要寸法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

DISPOSABLE BOND GAP CONTROL STRUCTURES例文帳に追加

ディスポーザブル接合ギャップ制御構造 - 特許庁

data structures without changing the interface. 例文帳に追加

データ構造を自由に変更できる。 - JM

例文

To generate threedimensional structures例文帳に追加

立体構造を造ることができます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

the beauty of urban structures 例文帳に追加

都市の構造物による景観の美 - EDR日英対訳辞書

Initialize the internal data structures. 例文帳に追加

内部のデータ構造を初期化します。 - Python

colors Specifies the color specificationarray of XcmsColor structures, each specifying a color cell and the colorto store in that cell. 例文帳に追加

\\fIcolormap\\fP 1iカラーマップを指定。 - XFree86

A pointer to an array of XvFormat structures. 例文帳に追加

\\fIformats\\fR 8XvFormat 構造体の配列へのポインタ。 - XFree86

To form larger and larger structures.例文帳に追加

大きな構造ができていくのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

JUNCTION METHOD BETWEEN CONCRETE STRUCTURES例文帳に追加

コンクリート構造物間の接合方法 - 特許庁

COATING CURING AGENT FOR CEMENT STRUCTURES例文帳に追加

セメント構造物用被覆養生剤 - 特許庁

Subsection 2 Structures for Liquidating Stock Companies 例文帳に追加

第二款 清算株式会社の機関 - 日本法令外国語訳データベースシステム

SPIN-VALVE STRUCTURE AND METHOD FOR MAKING SPIN-VALVE STRUCTURES例文帳に追加

スピンバルブ構造とその製造法 - 特許庁

Obligation of Persons Installing Gas Supply or Other Structures 例文帳に追加

ガス工作物等設置者の義務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the tumor's invasion of surrounding structures 例文帳に追加

腫瘍の周囲の臓器への侵入 - 日本語WordNet

Structures relating to modernization, such as dams and water gates 例文帳に追加

ダム、水門などの近代化遺産 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

tree structures for database management system 例文帳に追加

データベース管理システム用樹木構造 - コンピューター用語辞典

1. What are personnel structures in enterprises?例文帳に追加

1 企業における人材構成とは - 経済産業省

LASER JOINING METHOD OF RESIN STRUCTURES例文帳に追加

樹脂構造物のレーザー接合方法 - 特許庁

Criteria to evaluate compositions or structures 例文帳に追加

組成物又は構造の評価基準 - 特許庁

However, their governance structures are unknown today. 例文帳に追加

ただ、その支配体系は不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

What about other structures?例文帳に追加

それでは他の組織ではどうでしょうか? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

an abnormal adhesion of two or more structures 例文帳に追加

2つ以上の組識の異常な癒着 - 日本語WordNet

METHOD OF MANUFACTURING MICRO AND NANO-STRUCTURES例文帳に追加

マイクロおよびナノ構造の作製方法 - 特許庁

INTERCONNECTION OF THIN STRUCTURES例文帳に追加

厚さの小さい構造体の相互接続 - 特許庁

FRAME STRUCTURES FOR WIRELESS COMMUNICATION SYSTEMS例文帳に追加

無線通信システムのためのフレーム構造 - 特許庁

I really like historical structures. 例文帳に追加

歴史的な建造物がとても好きです。 - Weblio Email例文集

LID STRUCTURES OF WATER SUPPLY, SEWER OR THE LIKE例文帳に追加

上水道、下水道等の蓋構造。 - 特許庁

The structures are defined as follows. 例文帳に追加

構造体は以下のように定義される。 - JM

Creating Web Connected Applications Connecting to Web Services Using Data binding Structures例文帳に追加

接続されたアプリケーションの作成 - NetBeans

Create, browse and edit database structures 例文帳に追加

データベース構造の作成、参照、編集 - NetBeans

Religious structures, such as temples, shrines, and churches 例文帳に追加

社寺、教会などの宗教建築 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Structures made in such a way are not called kara-zukuri. 例文帳に追加

その場合は唐造とはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

stone walls, well, ankyo (culvert), foundation stones, structures and other things 例文帳に追加

石垣、井戸、暗渠、礎石建物等 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Transition of industrial and occupational structures例文帳に追加

産業構造、職業構造の推移 - 厚生労働省

And then we were looking for timers and data structures例文帳に追加

その後、タイマーとデータ構造を探し、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Who believes that all mathematical structures exist例文帳に追加

全ての数理的な構造は存在し - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

To see new social structures and dynamics例文帳に追加

今までにない新たな社会構造や - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Because triangles are the only rigid structures.例文帳に追加

これは唯一の剛構造だからです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Structures The XWindowChanges structure contains:例文帳に追加

構造体XWindowChanges構造体の内容を示す。 - XFree86

Structures The XGCValues structure contains:例文帳に追加

構造体XGCValues構造体の内容を示す。 - XFree86

Structures The XSetWindowAttributes structure contains: 例文帳に追加

構造体XSetWindowAttributes構造体の内容を示す。 - XFree86

Structures The XModifierKeymap structure contains: 例文帳に追加

構造体XModifierKeymap 構造体の内容を示す。 - XFree86

例文

Structures The XDeviceTimeCoord structure contains:例文帳に追加

構造体XDeviceTimeCoord構造体の内容を示す。 - XFree86




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS