意味 | 例文 (999件) |
That's wrong!の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1173件
an act of protection that is based on the wrong assumption 例文帳に追加
誤想に基づく防衛行為 - EDR日英対訳辞書
to admit that one has done something wrong or unlawful 例文帳に追加
自分がしたと自認する - EDR日英対訳辞書
It is plain that you are wrong.例文帳に追加
あなたが間違っているのは明白だ - Eゲイト英和辞典
That is the wrong size for me.例文帳に追加
このサイズではないみたいです。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Did he admit that he was wrong? 例文帳に追加
彼は自分の非を認めましたか。 - Tanaka Corpus
It seems that he is wrong. 例文帳に追加
彼は間違っているように思える。 - Tanaka Corpus
It is obvious that he is in the wrong. 例文帳に追加
彼が間違っているのは明白だ。 - Tanaka Corpus
It is certain that he is wrong. 例文帳に追加
彼が間違っているのは確かです。 - Tanaka Corpus
When I inquired I found that it was the wrong person. 例文帳に追加
調べてみたら人違いだった。 - Tanaka Corpus
Everyone said that I was wrong. 例文帳に追加
誰もが私は間違っているといった。 - Tanaka Corpus
I think that you're wrong. 例文帳に追加
君は間違っていると思う。 - Tanaka Corpus
It's clear that you are wrong. 例文帳に追加
君が間違っている事は明らかだ。 - Tanaka Corpus
It is me that is wrong. 例文帳に追加
まちがっているのは私だ。 - Tanaka Corpus
It seems that there is something wrong with the telephone. 例文帳に追加
どうも電話の故障のようです。 - Tanaka Corpus
Be that as it may, you are wrong. 例文帳に追加
それはとにかく君が悪い。 - Tanaka Corpus
That is where you are wrong. 例文帳に追加
そこが君の間違っているところだ。 - Tanaka Corpus
That fellow can't tell right from wrong. 例文帳に追加
あいつは善悪の区別がない。 - Tanaka Corpus
He realized that there was something wrong with him. 例文帳に追加
彼が体の異変に気付く - 京大-NICT 日英中基本文データ
humorous axiom stating that anything that can go wrong will go wrong 例文帳に追加
おかしくなることはおかしくなる成るということを言ったユーモアのある法則 - 日本語WordNet
I think that the essay that you are writing is wrong. 例文帳に追加
私はあなたの書いている文章が間違ってると思う。 - Weblio Email例文集
With all respect for your opinion, I must say that you are wrong on that point. 例文帳に追加
失礼ながらその点はお考え違いです - 斎藤和英大辞典
Even after all that, I received that wrong item.例文帳に追加
その後でも、間違った商品が届きました。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
To provide a password wrong sending prevention device that prevents the wrong sending of a password.例文帳に追加
パスワードの誤送を防止するパスワード誤送防止装置を提供する。 - 特許庁
I think that we're in the wrong building. 例文帳に追加
私たちは違う建物にいると思います。 - Weblio Email例文集
He felt that something was wrong for a different reason than usual. 例文帳に追加
彼はいつもとは違うため違和感を感じた。 - Weblio Email例文集
If that setting is wrong then it will have an affect on the survey. 例文帳に追加
もしその設定が違うと、検査に影響が出ます。 - Weblio Email例文集
Please contact me if that answer seems to be wrong. 例文帳に追加
もしもその回答が違うようでしたら連絡ください。 - Weblio Email例文集
That English is wrong. Please rewrite it correctly. 例文帳に追加
あなたはその間違った英語を正しく書き直してください。 - Weblio Email例文集
I think that this is the wrong choice. 例文帳に追加
私はこれは間違った選択だと思う。 - Weblio Email例文集
You are using that English in the wrong way. 例文帳に追加
あなたはその英語の使い方を間違えていますよ。 - Weblio Email例文集
The information that I told you before was wrong. 例文帳に追加
私がさっきあなたに伝えた情報は間違いでした。 - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
©Aichi Prefectural Education Center |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |