| 例文 |
The Asian Connectionの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7件
(5) Japan’s efforts to become the hub of human resources in Asia (Important Asian connection)例文帳に追加
(5)アジアの人材ハブへ向けた我が国の取組(重要なアジアとのつながり) - 経済産業省
Japan’s connection with other Asian countries becomes essential for the country to receive advanced human resources and support human resource development in Asia.例文帳に追加
我が国が留学生をはじめとする高度人材の受入れや、アジアの人材育成支援等を進めるに当たっては、アジアとのつながりが重要である。 - 経済産業省
The connection between 'the moon and the water that brings back youth' is also mentioned in the ethnic lore of Okinawa that has been included in "Tsuki to Fushi" (moon and immortality) (The Toyo Bunko [Oriental Library]) authored by Nikolai Aleksandrovich Nevskii, a Russian scholar of Asian Studies. 例文帳に追加
「月と若返りの水」の結びつきは、ロシアの東洋学者ニコライ・アレクサンドロヴィッチ・ネフスキーが著した『月と不死』(東洋文庫)に採集された、沖縄の民族伝承にも語られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In fact, according to the figure below created by bilateral statistics, both receiving countries and sending countries, sign that connection with Asian countries is rising in addition to Europe, the U.S., and the Middle East is observed (see Table 2-1-29).例文帳に追加
実際、二国間統計により作成された下図によれば、受入れ国、送出国双方において、欧米や中東に加え、アジア各国とのつながりが高まっている様子が分かる(第2-1-29表)。 - 経済産業省
Japan’s international travel balance in the Balance of Payment Statistics downsized from ¥3.588 trillion in 1996 to ¥1.7631 trillion in 2008. However, the breakdown of the balance by the counterparty countries and regions shows a decrease in Japan’s deficit, owing to the decline in the amount of payment by Japan, in the case of the balance in connection with European and U.S. countries, and an increase in the amount of payment by counterparties, in the case of the balance in connection with Asian countries (Figure 2-2-3-31).例文帳に追加
日本の旅行収支は1996年の3兆5,880億円から2008年には1兆7,631億円に縮小しているが、相手国・地域別の内訳を見ると、対欧米諸国では日本側の支払額の減少、対アジア諸国では相手国側の支払額の増加により赤字が縮小していることが分かる(第2-2-3-31図)。 - 経済産業省
In this connection, I commend the latest World Economic Outlook for analyzing the strong growth performance in Asia and identifying several key lessons drawn from the Asian experience over the past 60 years. 例文帳に追加
このような中、今般、発表されたIMFの世界経済見通し報告書において、アジアの高成長に対する分析がなされ、過去60年のアジアの経験から、アジア諸国自身やこれから世界経済を支えていくであろう他地域の中・低所得国に適用できる教訓が導出されていることを歓迎します。 - 財務省
In this connection, in order to avoid currency crises, Asian countries have been accumulating foreign reserves as “self insurance” against such crises, and promoting a “regional insurance” mechanism called the Chiang Mai Initiative, as a complement to the “global insurance” provided by the IMF.It should be noted here that these developments were triggered by the recognition that the IMF was not prepared to provide sufficient financing or confidence through “global insurance” in an appropriate and expeditious manner at the time of the Asian crisis. 例文帳に追加
例えば、現在、東アジア諸国においては、通貨危機に二度と巻き込まれないように、危機に対するいわば「自己保険」として外貨準備を積み上げるとともに、「マルチの保険」であるIMF の役割を補完する取組として、「地域的な保険」である「チェンマイ・イニシアティブ」を推進していますが、こうした動きが、アジア通貨危機時におけるIMFの対応、すなわち「マルチの保険」を通じた資金及び信認が十分にかつ適切迅速な形で供与されなかったという認識を契機としていることに留意すべきです。 - 財務省
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|