1016万例文収録!

「The Killers」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > The Killersの意味・解説 > The Killersに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

The Killersの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

The killers stole up on him.例文帳に追加

殺し屋たちが彼に忍び寄った。 - Tatoeba例文

a Buddhist hell called the {hell for killers and thieves} 例文帳に追加

黒縄地獄という地獄 - EDR日英対訳辞書

The killers stole up on him. 例文帳に追加

殺し屋たちが彼に忍び寄った。 - Tanaka Corpus

He explained killers' desires from the criminological viewpoint. 例文帳に追加

彼は犯罪学的視点から殺人者たちの欲求を説明した。 - Weblio英語基本例文集

例文

He also directed the theatrical movie "Hissatsu 3: Ura ka omote ka" (Professional killers 3, up or down). 例文帳に追加

劇場映画『必殺!III裏か表か』でもメガホンを取る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The merchant gets angry and sends a powerful group of killers after him. 例文帳に追加

商人は怒って強力な殺し屋集団に彼の後を追わせる。 - 浜島書店 Catch a Wave

But then I brushed what I had just written off as a heap of lies, with the only truth being that all people looked like dog killers. 例文帳に追加

しかしそんなのは皆嘘で、人間が皆犬殺しに見えたことだけが本当だと切り捨てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On their way, they are attacked by sharks in the raging sea and saved by a group of shark killers. 例文帳に追加

道中,彼らは荒れ狂う海でサメに襲われ,サメ退治人の集団によって救われる。 - 浜島書店 Catch a Wave

Since the 1960s, he also appeared in many TV dramas such as "Tadaima Juichinin" (Now We Are Eleven), "Haru no Sakamichi" (A hill in Spring), "Hissatsu Shikakenin" (Professional Killers), "Kareinaru Ichizoku" (The Perfect Family), and "The Hangman." 例文帳に追加

1960年代以降は『ただいま11人』、『春の坂道』、『必殺仕掛人』、『華麗なる一族』、『ザ・ハングマン』などテレビドラマにも多数出演。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Hired killers are like the grave and the daughters of the horse leech,—they cry always, 'Give, Give.' 例文帳に追加

殺し屋を雇うことはあなたにとって死を意味します。やつらは馬蛭《ウマヒル》みたいなものです。いつまででもあなたを強請《ゆす》ってきます。 - Melville Davisson Post『罪体』

例文

In particular, he participated in the highly popular period drama series broadcast by Asahi Broadcasting Corporation (ABC), Hissatsu Shigotonin (Professional killers), from the second season titled "Hissatsu shiokinin" and on as a director. 例文帳に追加

特に朝日放送(ABCテレビ)の人気時代劇必殺シリーズでは、2作目の『必殺仕置人』から演出に参加。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then, Guan Feihu (Shao Bing), the leader of a revolutionary group, offers to protect Izawa from the killers on one condition: 例文帳に追加

そんな時,革命家グループのリーダー,関飛虎(邵兵)が,ある条件で伊沢を殺し屋たちから守ることを提案する。 - 浜島書店 Catch a Wave

It is believed that the killers were Toshizo HIJIKATA, Keisuke YAMANAMI, Soji OKITA, Sanosuke HARADA from the Shieikanha group of Isami KONDO that were opposed to the Mito group of SERIZAWA. 例文帳に追加

刺客は芹沢の水戸派と対立していた近藤勇の試衛館派の土方歳三、山南敬助、沖田総司、原田左之助という説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

the active ingredient in a drug used to relieve certain side effects caused by treatment with opiods (pain killers similar to morphine), such as constipation (hard, dry stools), itching, and low urine flow. 例文帳に追加

オピオイド(モルヒネに類似した鎮痛薬)による治療が原因で起こる便秘(便が固く乾燥する状態)、かゆみ、尿勢低下などの副作用を軽減するために使用される薬物の有効成分。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

The greening control method comprises planting ground cover plants, having resistance with respect to specific herbicides which are stronger than those of weed killers and having small growth height in a greening area and weeding weeds within a prescribed period, by using the specific herbicides until the ground cover plants covers the whole area.例文帳に追加

特定の除草剤に対する耐性が雑草より強く、かつ成長高が低い地被植物を緑化地域に植栽し、地被植物が全面被覆するまでの間、特定の除草剤を用いて所定時期に雑草を除草することを特徴とする緑化管理方法。 - 特許庁

例文

Shinsen-gumi may be described as "a group of pro-shogunate killers" (actually their purpose was to capture, but there were too many lawless roshis who tried to escape, or who tried to attack them with their swords), and they were engaged through the Ikedaya Incident, etc., in controlling Sonno-joi extremists and lawless roshi's hiding in Kyoto. 例文帳に追加

新撰組はいわば“佐幕派の人斬り集団”(本当は捕縛することが目的なのだが、逃げようとしたり、斬りかかって来る不逞浪士があまりにも多かったため)であり、池田屋事件などで京都に潜伏する過激派尊皇攘夷論者や不逞浪士の取り締まりにあたった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS