| 例文 |
Therefore,itを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2066件
Therefore, it is an important point for traffic. 例文帳に追加
交通の要所となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Not worth of looking at, therefore, it is left unread.' 例文帳に追加
みるかひなう、うちおき給ふ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it must be good for the environment.例文帳に追加
それで環境に良いに違いない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Therefore, it is commonly known as 'C-Den (C-train).' 例文帳に追加
そのため、通称「C電」と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it would've been great if I had died with my husband?例文帳に追加
だから 夫と共に死ねばよいと? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Therefore, it is also referred to as the Tanka Renaissance. 例文帳に追加
このため、短歌のルネサンスと言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is also called 'hitatare of kawao' (leather cord). 例文帳に追加
そのため「革緒の直垂」とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is impossible to consider the document original. 例文帳に追加
そのため、一次資料とは認め難い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is closely related to the samurai culture. 例文帳に追加
その為、武家文化とかかわりが深い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is necessary to reduce the cost. 例文帳に追加
したがって生産費を削る必要がある。 - Tanaka Corpus
Note: init is always the first process run on a system, therefore it will always have PID 1. 例文帳に追加
(init プロセスのプロセス ID は 常に1です) - FreeBSD
Therefore, it has carried out various ideas. 例文帳に追加
そのため数々のアイデアを実行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And therefore it will become intolerable例文帳に追加
そしてそれゆえに耐えられなくなるのです。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Therefore, it is necessary to reduce the cost.例文帳に追加
したがって生産費を削る必要がある。 - Tatoeba例文
Therefore, it is possible to adjust the multiplexer.例文帳に追加
従って、マルチプレクサの調整が可能になる。 - 特許庁
Therefore, it is thought that Masatsune was born after that year. 例文帳に追加
正恒誕生はこれ以降と思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is preferable not to stir it very much. 例文帳に追加
したがって、あまりかき混ぜない方がよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is one of performances that require a call from the regular audience. 例文帳に追加
大向うが不可欠な演目のひとつ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it had been called the 'Phantom Line' for a long time. 例文帳に追加
このため長らく「幻の路線」と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore it was immediately known who was innocent and who was guilty. 例文帳に追加
そのため正邪がすぐにわかったとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore it is the way that everybody should appreciate.' 例文帳に追加
「されば貴となく賎となく味うべき道なり。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is also called 'Konomono (smelly thing)' or 'Oshinko (new smelly thing).' 例文帳に追加
このため、「香の物」、「お新香」とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Ci prospered during the Song Dynasty, therefore it is called Soshi (Songci in Chinese). 例文帳に追加
詞は宋代に盛行し、宋詞の名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is questionable whether she was atually Michiyo's daughter. 例文帳に追加
そのため、三千代の子とする説は疑問が残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is also called 'Tokyo' (都京, literally means 'capital of town,' while Tojo [都城] literally means 'capital of castle'). 例文帳に追加
そのため「都京」とも呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it might mean rice ball in early-modern times. 例文帳に追加
従って、近世は握り飯を指したかという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is believed that Kokuga was formed during this period. 例文帳に追加
この時期が国衙の成立期だとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it did not correspond to the idea of "Butsubachi." 例文帳に追加
したがって“仏罰”の概念には相当しない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is also called Misohitomoji (31 syllables.) 例文帳に追加
そのため、三十一文字(みそひともじ)とも言われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is sometimes called amami-senbei (sweet senbei). 例文帳に追加
そのため甘味煎餅(あまみせんべい)とも言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is inferred that he was Nagamasu's heir. 例文帳に追加
そのため、長益の嫡子であったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Therefore, it is considered to have been a volcano. 例文帳に追加
(その)ことから、火山であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)