1153万例文収録!

「Tomy」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Tomyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 19



例文

Tomy Company to Release Robot Toys例文帳に追加

タカラトミー,ロボット玩具を発売へ - 浜島書店 Catch a Wave

Tomy Company’s “Micro Pets-i” are six-centimeter-long robots. 例文帳に追加

タカラトミーの「マイクロペット-i」は体長6センチのロボットだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Tomy targeted evio at elementary school girls. 例文帳に追加

トミーはエヴィオの対象を小学生の女の子にした。 - 浜島書店 Catch a Wave

In Tomy Company’s Bank Quest, you fight monsters in a role-playing game. 例文帳に追加

タカラトミーの「バンククエスト」では,ロールプレイングゲームで怪物と戦う。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

In July, the toy maker Tomy Company put its toy violin "evio" on sale. 例文帳に追加

7月に,玩具メーカーのトミーはバイオリン型玩具「evio(エヴィオ)」を発売した。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

Takara is Japan's second largest toy maker, and Tomy is the third largest. 例文帳に追加

タカラは日本で2番目に大きいおもちゃメーカーで,トミーは3番目だ。 - 浜島書店 Catch a Wave

The products of Takara and Tomy are targeted at different age groups. 例文帳に追加

タカラとトミーの商品は,それぞれ違う年齢層を対象としている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Tomy also sells “Robo-Q,” a series of remote-controlled bipedal robots. 例文帳に追加

また,タカラトミーはリモコン制御の二足歩行ロボットシリーズ「ロボ-Q」も販売している。 - 浜島書店 Catch a Wave

TOMY Company, Ltd. and Konami Corporation have sold the Origami Wars and the Ori-glide: THE SUPER PAPER AIRPLANE, respectively. 例文帳に追加

タカラトミーからはオリガミウォーズ、コナミからはオリグライドが発売されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tomy also has not released any hit products since the introduction of its Plarail toy trains and Tomica miniature cars. 例文帳に追加

トミーもまた,プラレールやミニカーのトミカの発表以後,ヒット商品を発売していない。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Tomy Company plans to add more products to the Omnibot series in the future.例文帳に追加

タカラトミーは将来的により多くの製品をオムニボットシリーズに追加していく予定である。 - 浜島書店 Catch a Wave

The toy makers Takara Company and Tomy Company announced recently that they have agreed to merge on March 1, 2006. 例文帳に追加

おもちゃメーカーのタカラとトミーが,2006年3月1日に合併することで合意したと先日発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

At Bic Camera in Yurakucho, Tokyo, Tomy Company's model plane "Aero Soarer" is selling well. 例文帳に追加

東京・有(ゆう)楽(らく)町(ちょう)にあるビックカメラでは,タカラトミーの模型飛行機「エアロソアラ」がよく売れている。 - 浜島書店 Catch a Wave

On Nov. 15, the toy maker Tomy Company started selling a unique coin bank called Chokin Bakudan (Bank Bomb). 例文帳に追加

11月15日,おもちゃメーカーのタカラトミーが「貯金爆弾」と呼ばれるユニークな貯金箱の販売を開始した。 - 浜島書店 Catch a Wave

At Hakuhinkan Toy Park in Tokyo, “Jinsei Clockby Tomy Company is a big hit. 例文帳に追加

東京の博(はく)品(ひん)館(かん)トイパークでは,タカラトミーによる「人生時計」がヒット商品となっている。 - 浜島書店 Catch a Wave

Tomy Company recently announced that it will release two robot toys as part of its "Omnibot" series.例文帳に追加

タカラトミーは先日,同社の「オムニボット」シリーズの一(いっ)環(かん)として2種類のロボット玩具を発売すると発表した。 - 浜島書店 Catch a Wave

It was jointly developed by a toy maker, Tomy Company, and a famous confectioner, Tsujiguchi Hironobu. 例文帳に追加

それは,おもちゃメーカーのタカラトミーと有名菓子職人の辻(つじ)口(ぐち)博(ひろ)啓(のぶ)さんによって共同開発された。 - 浜島書店 Catch a Wave

A Tomy spokesperson said, "The Aero Soarer has captured the hearts of men from 30 to 70 who weren't able to buy expensive radio-controlled planes when they were boys." 例文帳に追加

タカラトミーの広報担当者は「エアロソアラは,子どものころに高価なラジコン飛行機を買えなかった30歳から70歳までの男性の心をつかんでいる。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

A Tomy spokesperson says, “The user is sure to regret his or her laziness while picking up the money that has spilled out of the bank. We hope the bank will motivate the user to save money.” 例文帳に追加

タカラトミーの広報担当者は,「貯金箱から飛び出したお金を拾いながら,使用者は自分の怠(たい)惰(だ)さをきっと後悔します。この貯金箱によって使う人の貯金意欲が高まれば。」と話す。 - 浜島書店 Catch a Wave




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS