Travellerを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 151件
a pedestrian traveller 例文帳に追加
徒歩旅行者 - 斎藤和英大辞典
a traveller例文帳に追加
遊歴者 - 斎藤和英大辞典
a traveller 例文帳に追加
旅の客 - EDR日英対訳辞書
an inexperienced traveller 例文帳に追加
不慣れな洋行者 - EDR日英対訳辞書
a commercial traveller 例文帳に追加
(商家の)巡回員 - 斎藤和英大辞典
a commercial traveller 例文帳に追加
商業巡覧員 - 斎藤和英大辞典
a traveller's sentiments 例文帳に追加
旅をしている人の思い - EDR日英対訳辞書
TRAVELLER'S INFORMATION CONFIRMATION SYSTEM, MOBILE APPARATUS FOR TRAVELLER, AND TRAVELLER'S INFORMATION PROCESSOR例文帳に追加
旅行者情報確認システム、旅行者用モバイル機器および旅行者情報処理装置 - 特許庁
to die―go down into the shades―go to that bourn whence no traveller ever returns 例文帳に追加
黄泉の客となる - 斎藤和英大辞典
to go to that bourne whence no traveller ever returns―go down into the shades―die 例文帳に追加
黄泉に客となる - 斎藤和英大辞典
He is used to travelling―a ready traveller. 例文帳に追加
あの人は旅慣れている - 斎藤和英大辞典
Travelling is difficult―A traveller is beset with difficulties―in the interior of China 例文帳に追加
支那内地は旅行が難儀だ - 斎藤和英大辞典
feelings that a traveller has while travelling 例文帳に追加
旅をしているときに味わう気持ち - EDR日英対訳辞書
The Time Traveller vanished three years ago. 例文帳に追加
時間旅行者が消えたのは 3 年前。 - H. G. Wells『タイムマシン』
The traveller had a large sum of money in his possession. 例文帳に追加
旅人は大金を所持しておった - 斎藤和英大辞典
The man, taking advantage of the traveller's fatigued condition, asks an exorbitant fare. 例文帳に追加
車屋が足元を見て高いことを言う - 斎藤和英大辞典
The traveller lost a large sum of money in his possession. 例文帳に追加
旅人が携えておった大金を取られた - 斎藤和英大辞典
He is an experienced traveller, and is soon ready for a journey. 例文帳に追加
彼は旅行をしつけているから支度が早い - 斎藤和英大辞典
The traveller had a large sum of money on his person―had a lager sum of money in his possession. 例文帳に追加
旅人は大金を持っておった - 斎藤和英大辞典
The coolies on the road used to demand drink-money of the traveller―extort drink-money from the traveller. 例文帳に追加
駕籠屋が酒手をねだったものだ - 斎藤和英大辞典
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |