1153万例文収録!

「Twenty-four」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Twenty-fourの意味・解説 > Twenty-fourに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Twenty-fourの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 280



例文

Twenty four hour television. 例文帳に追加

24時間テレビ - Weblio Email例文集

The shifts were twenty‐four hours on, twenty‐four hours off. 例文帳に追加

24 時間交代だった. - 研究社 新和英中辞典

Roses: Twenty four species, two hundred square meters 例文帳に追加

バラ24種、200㎡ - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Twenty divided by four is five.例文帳に追加

20割る4は5 - Eゲイト英和辞典

例文

being four more than twenty 例文帳に追加

20よりも4多い - 日本語WordNet


例文

within a span of twenty‐four hours 例文帳に追加

24時間内に. - 研究社 新英和中辞典

Tall trees: Twenty four hundred trees of a hundred species 例文帳に追加

高木100種、2400本 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There are twenty-four hours in a day.例文帳に追加

一日は24時間だ。 - Weblio Email例文集

in a matter of twenty four hours例文帳に追加

あと24時間のうちに - Weblio Email例文集

例文

a twenty-four hour period 例文帳に追加

一昼夜という時間 - EDR日英対訳辞書

例文

Eighty divided by four equals twenty.例文帳に追加

80を4で割ると20になる - Eゲイト英和辞典

Four times five is twenty. 例文帳に追加

5の4倍は20である。 - Tanaka Corpus

It is counted among the Twenty-Four Dynastic Histories. 例文帳に追加

二十四史の一つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Four times five is twenty.例文帳に追加

5の4倍は20である。 - Tatoeba例文

On a sheet of paper, twenty-nine lines of characters are written, with twenty-three or twenty-four characters on each line. 例文帳に追加

1紙に29行、1行23から24字で書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Twenty four members belonged to this party. 例文帳に追加

その下に24士が属した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kaoru, age twenty-four, around spring. 例文帳に追加

薫24歳の春のころの話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A day has twenty-four hours. 例文帳に追加

一日は二十四時間ある。 - Tanaka Corpus

A day has twenty-four hours.例文帳に追加

一日は二十四時間ある。 - Tatoeba例文

It will take twenty-four hours to get there and back. 例文帳に追加

往復一昼夜かかる - 斎藤和英大辞典

Kaoru, age twenty-three in spring (February) to the summer of twenty-four. 例文帳に追加

薫23歳の春二月から24歳の夏の話。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"'December 22d. Twenty-four geese at 7s. 6d.'" 例文帳に追加

「『12月22日、鵞鳥24、7シリング6ペンス』」 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

病気などで〉 The next twenty‐four hours will tell [decide]. 例文帳に追加

この 24 時間が勝負です. - 研究社 新和英中辞典

the cardinal number that is the sum of twenty-four and one 例文帳に追加

24と1の合計である基数 - 日本語WordNet

Twenty-four years have passed since their abductions in 1978. 例文帳に追加

1978年の拉致以来24年が過ぎた。 - 浜島書店 Catch a Wave

医者言葉The next twenty‐four hours will be critical. 例文帳に追加

この 24 時間が峠でしょう. - 研究社 新和英中辞典

Having a diameter of twenty-four centimeters was regarded as a circumference of four 'ata.' 例文帳に追加

径1尺の円(数学)の円周を4咫としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Or was that twenty and four thousand years?例文帳に追加

それとも 2万年と4000年ぶりかなあ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

He's got twenty-four hours' start; 例文帳に追加

出発してから二十四時間です。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

Sekku (seasonal festival), Zassetsu (specific days for seasons other than the twenty-four divisions of a year), and Getsurei (age of the moon) 例文帳に追加

節句、雑節、月齢、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a solid polyhedron with twenty-four facets, called "random number die" 例文帳に追加

乱数賽という,正24面体の賽 - EDR日英対訳辞書

He is the top of the twenty-four apprentices of Shinran (founder of the Jodo Shinshu). 例文帳に追加

親鸞二十四輩の筆頭。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I request you will answer me within twenty-four hours. 例文帳に追加

二十四時間以内にご回答を乞う - 斎藤和英大辞典

I slept for twenty-four hours at a stretch. 例文帳に追加

二十四時間ぶっ通し(ひと息に)寝た - 斎藤和英大辞典

Your shipment should be delivered within twenty-four hours.例文帳に追加

お荷物は24時間以内にお届けします。 - Tatoeba例文

the twenty-four hour period from midnight one day to midnight the next day 例文帳に追加

午前0時から午後12時までの24時間 - EDR日英対訳辞書

one of the twenty-four seasons in the Japanese lunar calendar, called {'kokuu'} 例文帳に追加

穀雨という二十四節気の一つ - EDR日英対訳辞書

Please observe him thoroughly for the next twenty four hours.例文帳に追加

今後24時間ずっと観察してください。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Phileas Fogg was twenty-four hours behind, 例文帳に追加

フィリアス・フォッグは二十四時間遅れていた。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

`Twenty-four hours, I THINK; 例文帳に追加

「一日って24時間、だったと思うんですけど。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Twenty-four procedures are required to make tabi. 例文帳に追加

足袋を作るには,24工程が必要とされる。 - 浜島書店 Catch a Wave

1142 (Twenty-four years old) 例文帳に追加

永治2年のち改元して康治元年(1142年)(24歳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Our school has twenty-four classes in all. 例文帳に追加

私たちの学校には、全部で24クラスある。 - Tanaka Corpus

Our school has twenty-four classes in all.例文帳に追加

私たちの学校には、全部で24クラスある。 - Tatoeba例文

one of the twenty four seasons of the lunar calendar 例文帳に追加

二十四節気の一つで,9月7日〜8日ころ - EDR日英対訳辞書

In 1949 after the war, the trains ran between Shijonawate and Katamachi every twenty-two minutes and the required time was thirty-four minutes, but they ran more frequently and faster every twenty minutes and the required time during the daytime was twenty-two minutes and the one in the morning and evening was twenty-four to twenty-six minutes. 例文帳に追加

戦後の1949年には、四条畷-片町間22分間隔、所要34分のところを20分間隔、所要昼間22分、朝夕24-26分に増発・スピードアップされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was one of the twenty-four Generals of Takeda. 例文帳に追加

武田二十四将の一人に数えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nijyugokaiki - the shotsuki meinichi twenty four years after death. 例文帳に追加

二十五回忌…没後、24年目の祥月命日。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The earth rotates on its axisturns on its axisonce in twenty-four hours. 例文帳に追加

地球は二十四時間で一回りする - 斎藤和英大辞典

例文

in the {twenty-four seasons of the lunar calendar}, the season of {heavy snow} 例文帳に追加

二十四節気の一つとしての大雪 - EDR日英対訳辞書




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS